伸手不见五指 на русском

shēnshǒu bùjiàn wǔ-zhǐ
  • ssbz
  • ㄕㄣ ㄕㄡˇ ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄨˇ ㄓㄧˇ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 紧缩式成语
  • 古代成语
  • 漆黑一团
形容光线非常暗,看不见四周围的事物。
明·凌濛初《初刻拍案惊奇》第24卷:“只听得一阵风过处,天昏地黑,鬼哭神嚎,眼前伸手不见五指,一时晕倒了。”
作谓语、定语;形容天很黑
钱钟书《围城》:“夜黑得太周密了,真是伸手不见五指!在这种夜里,鬼都得要碰鼻子拐弯。”
ни иги не видно
вытянешь руку ― пальцев не разглядишь (обр. в знач.: кромешная тьма, ии зги не видать)
обр. ни зги не видно; хоть глаз выколи
хоть глаз выколи (идиом)
ни зги не видно (идиом)
ни зги не видно (идиом)