以德报德 на русском

yǐdébàodé
  • ydbd
  • ㄧˇ ㄉㄜˊ ㄅㄠˋ ㄉㄜˊ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 偏正式成语
  • 古代成语
  • 知恩图报
  • 恩将仇报
德:恩惠。用恩惠报答恩惠。
《论语·宪问》:“或曰:‘以德报怨何如?’子曰:‘何以报德?以直报怨,以德报德。’”
作谓语、宾语、定语;指知恩图报
九公才说恐女儿国将舅兄留下,日后倘有此事,我们就去救你出来,也算“以德报德”了。(清 李汝珍《镜花缘》第十九回)
春秋时期,有人问孔子用恩德去酬报怨恨自己的人是否可行?孔子说:“如果怨恨我的人,我用恩德去酬报他,那么对我有恩德的人该如何酬报呢?因此,怨恨我的人,不如用正直的道理去开导他,对我有恩德的人,才能用思想去报答他。”
воздавать (платить) добром за добро; отвечать взаимностью