互通有无 на русском hùtōngyǒuwú 简拼: htyw 注音: ㄏㄨˋ ㄊㄨㄙ ㄧㄡˇ ㄨˊ 常用程度: 常用成语 感情色彩: 中性成语 结构: 动宾式成语 产生年代: 古代成语 近义词: 投桃报李, 有无相通, 取长补短 解释 相互间拿自己多余的东西去调换自己所缺少的东西。 出处 唐 韩愈《原道》:“为之贾,以通其有无。” 用法 动宾式;作谓语、宾语;含褒义 正音 无,不能读作“wù”。 辨形 无,不能写作“勿”。 例子 这里家家互通有无,不分彼此,休戚相关,情同骨肉,这里日出而作,日入而息,男耕女织,人人勤俭。 英语翻译 each supplies what the other needs <each makes up what the other lacks> обмениваться (к обоюдной выгоде); взаимный обмен; взаимовыгодный взаимовыгодный обмен (товарами) взаимодополняющий обмен взаимный обмен (товарами) (торг) синонимы 赠答, 投桃报李, 礼上往来