乌头白马生角 на русском

wūtóubáimǎshēngjiǎo
  • wtbj
  • 一般成语
比喻不可能出现的事。
《史记·刺客列传》:“乌头白,马生角,乃许耳。”
(когда) голова ворона станет белой, а у лошади вырастут рога (такое именно условие государь Цинь поставил перед царевичем из княжества Янь, просившим отпустить его к себе домой. По легенде, это и случилось. Тогда государь вынужден был отпустить заложника; обр. о превращении невозможного в реальное при страстном желании)