不食人间烟火 на русском

bù shí rénjiān yānhuǒ
  • bsrjy
  • 一般成语
  • 中性成语
  • 动宾式成语
  • 古代成语
  • 不食烟火
  • 仙人吃饭
食:吃;烟火:熟食。比喻人有出世之想或诗画立意高超,言词清丽
宋·阮阅《诗话总龟》第九卷:“东坡读其诗,叹息云:‘此不是吃烟火食人道底言语。’”
作谓语、定语;用于为人或作品等
王朔《玩儿的就是心跳》:“他几乎是个和我们材料不同、不食人间烟火的神。”
in fresh style