不白之冤 на русском bùbáizhīyuān 简拼: bbzy 注音: ㄅㄨˋ ㄅㄞˊ ㄓㄧ ㄧㄨㄢ 常用程度: 常用成语 感情色彩: 中性成语 结构: 偏正式成语 产生年代: 古代成语 近义词: 沉冤莫白, 含冤负屈, 覆盆之冤 反义词: 真相大白 谜语: 哑巴亏;哑女告状;好人入狱 解释 白:弄清楚;弄明白;冤:冤枉;冤屈。指无法辩白或无处申诉而被迫忍受的冤枉。 出处 明 冯梦龙《东周列国志》第42回:“非贪生怕死,实欲为太叔伯伸不白之冤耳。” 用法 偏正式;作主语、宾语;形容好人被冤枉 正音 冤,不能读作“yuán”。 辨形 冤;下边是“兔”,不能写作“免”。 例子 文革期间,许多老干部蒙受了不白之冤。 英语翻译 injustice <unredressed injustice; unrighted wrong> 俄语翻译 неотомщённая обида незаслуженное обвинение (идиом) незаслуженная обида (идиом) выраж. чэнъюй неотомщённая обида ; несправедливое обвинение ; несмытая обида 玛莎 связанные слова 沉冤