不冷不热 на русском

bùlěngbùrè
  • blbr
  • ㄅㄨˋ ㄌㄥˇ ㄅㄨˋ ㄖㄜˋ
  • 常用成语
  • 贬义成语
  • 联合式成语
  • 近代成语
  • 不温不火
  • 混沌火
指温度不高不低,冷热适中。亦比喻对人态度一般。
清 文康《儿女英雄传》第三十五回:“便见他一只手高高儿的举了一碗熬得透、得到不冷不热、温凉适中、可口儿的普洱茶来。”巴金《寒夜》三:“这一天是这个山城里少有的不冷不热的好天。”
作谓语、定语、状语;指人的态度
〖示例〗他采取不冷不热的态度,和她保持若即若离的关系。 ★周而复《上海的早晨》第三部二七
be neither cold nor warm <lukewarm>
1) не холодный, но и не жаркий; тёплый
2) ни холодно, ни тепло; не холодно, но и не тепло