三句不离本行 на русском
- sgblbh
- ㄙㄢ ㄐㄨˋ ㄅㄨˋ ㄌㄧˊ ㄅㄣˇ ㄏㄤˊ
- 常用成语
- 中性成语
- 主谓式成语
- 近代成语
- 三句话不离本行
- 屠夫论刀
本行:个人从事的行业。形容一说话总要讲到自己从事的行业。
清 李宝嘉《官场现形记》第三十四回:“每到一处,开口三句话不离本行,立刻从怀里掏出捐冊来送给人看。”清 颐琐《黄绣球》第十回:“我是业医的,你们不要笑我三句不离本行。”
作谓语、宾语,分句;指谈论职业内的事
〖示例〗你们三句不离本行,教育,教育,把我门外汉冷落了。 ★叶圣陶《倪焕之》第四章
talk shop <smell of the stable>
выраж.
чэнъюй
говорить о делах (в гостях и т. п.)
;
говорить в обществе о своей профессии
;
говорить на узкопрофессиональные темы
aoliaosha
не в силах произнести и трех фраз, не коснувшись любимой темы (о человеке, который постоянно говорит об одном и том)
玛莎