一落千丈 на русском

yīluòqiānzhàng
原指琴声陡然降落。后用来形容声誉、地位或经济状况急剧下降。
唐 韩愈《听颖师弹琴》:“跻攀分寸不可上,失势一落千丈强。”
偏正式;作谓语、定语;含贬义
落,不能读作“lào”;或“là”。
千,不能写作“干”。
~和“一泻千里”;都含有“迅速往下跌落”的意思。~偏重于下降速度和深度;指下落的幅度大;可用于“水流落差较大的;常用来比喻地位;权力等急剧下降;“一泻千里”偏重下降的速度和连续性;指连续下降;可表示江河水流很远;也可比喻文章奔放、势如破竹;不可阻挡。
所以喜奎一嫁,转瞬坤伶声势,一落千丈,伶界牛耳,又让男伶夺去。(蔡东藩、许廑父《民国通俗演义》第一二六回)
drop a thousand “zhang” in one fall
резко упáсть <быстро падáть>
резко упасть (идиом)
катастрофическое падение (идиом)
резкий скачок вниз; упадок, спад (идиом)