2024 © Zhonga.ru

умирать на китайском

Значения

умереть
1) 死 sǐ, 逝世 shì-shì, 死亡 sǐwáng
больной умирает — 病人快要死了
умереть от болезни — 因病逝世; 病死
умереть от раны — 受伤而死
он умер смертью героя — 他死得很有英雄气概
2) (отдавать жизнь за что-либо) 为...献身 wèi...xiànshēn, 为...而牺牲(生命) wèi...ér xīshēng (shēngmìng)
умереть за Родину — 为祖国献身
3) перен. (исчезать) 灭亡 mièwáng, 磨灭 mómiè
правое дело не умрёт — 正义的事业不会磨灭
4) перен. ...得要死 ...de yàosǐ, ...得要命 ...de yàomìng
тут от скуки умрёшь — 这里寂寞得要命
умрёшь со смеху — 笑得要死
гл.
общ.
僵仆 jiāngpū 访客
выраж.
общ.
上西天 shàng xītiān yuxuan

Примеры использования

Wǒ qù nàlǐ bùshì wèile sǐwáng. Wǒ qù nàlǐ shì wèile shēnghuó.
我去那里不是为了死亡。我去那里是为了生活。
Я не иду туда умирать. Я иду туда, чтобы жить.

В начале слов

Совпадений не найдено :(