такой на китайском
Значения
мест.
1) 这样的 zhèyàngde, 这种 zhèzhǒng; 那样的 nàyàngde
такой костюм стоит очень дорого — 这样的衣服 价钱很贵
2) (при усилении степени качества) 这样(的) zhèyàng(de), 那样(的) nàyàng(de); 那么 nàme, 这么 zhème; 多么 duóme; 真 zhēn
такой красивый — 那么美丽
интересная история — 多 么有趣的故事
как же вы допустили такое беззаконие? — 你们怎么纵容这样不 法行为?
она такая хорошая! — 她真好啊!
3) (с мест. кто, что, какой)
4) в знач. сущ. с разг. 这样的事 zhèyàngde shì, 那样的一种事 nàyàngde yīzhǒng shì; 了不得的事 liǎobudéde shì
а что же сделал он такого? — 他作出什么了不得的事?
такое говорит, что слушать даже неприятно — 他们在谈 一种那样的事, 听起来简直叫人不痛快
Примеры использования
不敢当
Не заслужил такой чести!
不敢当
Не достоин такой чести!
他是何人?
Что он за человек? Кто он такой?
会有这么一天
Наступит такой день
卑不足道
О такой дряни и говорить не стоит
唉,你为什么这么糊涂?
Ах, почему ты такой глупый?
啥人
Кто такой? Что за человек?
小王跟小丁不一样
Сяо Ван не такой как Сяо Дин
真不敢当
Что вы, я не достоин такой чести (внимания)
这小桥吃不住这么大重量
Этот мостик не выдержит такой большой тяжести
那是谁
Кто это? Кто он такой?
问题本身并不重要
Вопрос сам по себе не такой уж важный.
你的事儿真多
Ты такой занятой. Такой занятой, куда бы деться.
(насмешка)
你为什么那么高兴?
Ты почему такой счастливый?
我好胖哦。
Я такой жирный.