спать на китайском
Значения
несов.
1) 睡觉 shuìjiào
ложиться спать — 躺下睡觉
спать глубоким сном — 沉睡
2) перен. (быть бездеятельным) 消极 xiāojí; 不振作 bùzhènzuò
надо было не спать, а действовать — 不应该消极, 应该行动
3) перен. (о природе и т.п.) 沉静 chénjìng, 沉睡 chénshuì
роща спит над рекой — 小树林沉睡在河边
Примеры использования
你累了,去睡吧
Ты устал, иди спать
我想睡
Мне хочется спать
我搅了你的觉
Я помешал тебе спать
说反革命已经肃清了,可以高枕无忧了,是不对的。
Говорить наоборот, что революция уже успокоилась, и можно спать спокойно, это неправильно.
(Мао Цзэдун)
又倒下去睡了
опять лег спать; улегся; завалился
我通常夜里10点钟睡觉
обычно я ложусь спать в 10 часов
两点怎么还不睡觉,你这个夜猫子!
Ты не ложишься спать до двух ночи. Настоящая сова!
人们怎么能在飞机上睡觉?
Как могут люди спать в самолёте?
你妄想。上床睡觉去!
Ерунда. Иди-ка ты спать!
你能哄孩子睡觉吗?
Можешь уложить детей спать?
孩子需要很多睡眠。
Детям необходимо много спать.
我做完功课,想去睡觉,可是又要上学⋯⋯
Я закончил уроки, и хочу идти спать, но теперь опять пора идти в школу...
我兴奋得睡不着觉。
От волнения я не мог спать .
我想睡觉。
Я хочу спать.
我该去睡觉了。
Мне пора идти спать.