2024 © Zhonga.ru

сом на китайском

Значения

м
鲇鱼 niányú
сущ.
зоол.
nián ; nián ; 鲇亚目

Примеры использования

Lìngrénhuáiyí
令人怀疑
Вызывать сомнения / Сомнительный / Подозрительный
Jièjiāojièzào
戒骄戒躁
Подавлять в себе сомнения и нетерпение
Yǔzhòu háo wú yíwèn shì wúxiàn de.
宇宙毫无疑问是无限的。
Нет сомненья: вселенная бесконечна.
Wǒ bù zhīdào zhè běn shū de zuòzhě shì shuí, dàn tā kěndìng shìgè tiāncái.
我不知道这本书的作者是谁,但他肯定是个天才。
Я не знаю кто написал эту книгу, но он без сомнения гений.
Wǒ duì zhège yīdiǎn dōu bù huáiyí.
我对这个一点都不怀疑。
Я в этом совсем не сомневаюсь.
Wǒ huáiyí wǒ shì bùshì yīgè hǎo zuòjiā.
我怀疑我是不是一个好作家。
Я сомневаюсь, что я хороший писатель.
Háo wú yíwèn.
毫无疑问。
Без сомнений.
Bùyào bǎ shēngmìng làngfèi yú huáiyí yǔ kǒngjù zhōng.
不要把生命浪费于怀疑与恐惧中。
Не тратьте жизнь на сомнения и страхи.
Zuì kěpà de dírén - huáiyí.
最可怕的敌人 — 怀疑。
Самый страшный враг – сомнение.

В начале слов

疑云; 事实不清;
1) 怀疑 huáiyí, 疑惑 yíhuò
2) (недоумение, затруднительность) 疑虑 yílǜ, 顾 虑 gùlǜ, 疑问 yíwèn; 疑难 yínàn
可疑的; 不可靠; 一语双关; 游移不定;
1) 可疑的 kěyíde, 令 人怀疑的 lìng rén huáiyí-de; (подозрительный тж.) 有嫌疑的 yǒu xiányí-de
2) (двусмысленный) 语义双关的 yǔyì shuāngguān-de; (спорный) 模棱两可的 móléng liǎngkě-de
无表情地;
1) нареч. 很可癧 hěn kěyí
2) в знач. сказ. 感到怀疑 gǎndào huáiyí
密(的) mì(de), 密集(的) mìjí(de)