смерть на китайском
Значения
ж
1) 死 sǐ, 死亡 sǐwáng
ранняя смерть — 早死
скоропостижная смерть — 猝死; 暴死
перед смертью — 临死前
спасти от смерти — 从死里救出来
стоять на смерть — 拚 死命坚守阵地; 拚死命一歩也不后退
идти ради кого-чего-либо на верную смерть — 为 ...出生入死
смерть врагам! — 歼灭敌人!
2) в знач. нареч. разг. (очень в высшей степени) 要命 yàomìng; 极 jí
смерть как пить хочется — 渴得要命
смерть как люблю охоту — 我极爱打猎
сущ.
мед.
др.
общ.
Примеры использования
冷漠是内心的麻痹和一种过早的夭折。
Равнодушие — это паралич души, преждевременная смерть.
不自由,毋宁死!
Лучше уж смерть, если нет нам свободы / Свобода или смерть!
(лозунг)
如果老天爷连我做人,最后一点快乐都要夺走,那才是生不足死。
Если Бог, создавая меня человеком, решил бы все же отнять всю радость до капли, в таком случае смерть была бы лучше жизни.
这常常代表死亡
это часто символизирует смерть