2025 © Zhonga.ru

сель на китайском

Значения

сущ.
геогр.
山洪 shānhóng ; 泥石流 níshíliú ; 石洪 shí hóng ; 土流
сущ.
геол.
石洪 shí hóng

Примеры использования

Shàngshānxiàxiāng
上山下乡
Направляться на работу в деревню (в сельские районы)
Er4shísìjiéqì
二十四节气
Двадцать четыре сезона сельскохозяйственного года
Nóngyéjìshùgéxīn, zéshēngchǎnnénghěnkuàitígāo
农业技术革新,则生产能很快提高
Если обновить сельхозтехнику, то можно поднять производство
Yuánlái de cūnxué bèi xīnshì xuéxiào qǔdài le
原来的村学被新式学校取代了
Прежние сельские школы были заменены современными
gōng nóngyè
工农业
Промышленность и сельское хозяйство
yōngjǐ bùkān
拥挤不堪
набиты как сельди в бочке; набиты как кильки в банке
(выражение)
Wǒ xǐhuan zài xiāngjiān sànbù.
我喜欢在乡间散步。
Я люблю гулять в сельской местности.
Sān nián dà jīhuang shì zhǐ zhōnghuá rénmín gònghéguó guónèi, zài nóngyè jítǐ huà hé dà yuèjìn yùndòng zhīhòu, cóng 1959 nián zhì 1961 nián jīhuang.
三年大饥荒是指中華人民共和國国内,在农业集体化和大跃进运动之后,从1959年至1961年饥荒.
"Три года стихийных бедствий" это голод с 1959 по 1961 годы в КНР после коллективизации сельского хозяйства и начала "Большого скачка".

В начале слов

乡村的;
农村(的) nóngcūn(de), 乡村 (的) xiāngcūn(de)
村苏维 埃 cūn sūwéì’āi