2024 © Zhonga.ru

ряд на китайском

Значения

м
1) 排 pái; 行 háng; (шеренга) 列 liè; 队(列) duì(liè)
ряд домов — 一排 房子
первый ряд партера — 头排池座
сидеть в третьем ряду — 坐在第三排
идти рядами — 整队走
2) (совокупность каких-либо явлений и т. п.) 一系列 yīxìliè, 一连串 yī liánchuàn
ряд вопросов — 一系列问题
целый ряд — 许多
в ряде стран — 在一些国 家
ряд поколений — 几代人
3) мн. ряды (состав, среда) 队伍 duìwǔ
вступить в ряды партии — 进入党的队伍; 入党
служить в рядах Советской Армии — 在苏联军队里服务
вступить в ряды армии — 入伍
4) (торговый) 一排货摊 yīpái huòtān
овощной ряд — 一排蔬菜摊
5) мат. 级数 jíshù
арифметический ряд — 等差级 数
бесконечный ряд — 无穷级数
сущ.
геогр.
liè
сущ.
геол.
liè ; 序列 xùliè
сущ.
горн.
heng; háng; hàng; xíng ; 系列 xìliè ; 追综矿脉
сущ.
зоол.
系列 xìliè
др.
комп.
heng; háng; hàng; xíng
сущ.
мат.
级数 jíshù
сущ.
строит.
liè
сущ.
физ.
xì; jì ; 范围 fànwéi ; liè ; 连续 liánxù ; 系列 xìliè ; 次序 cìxù ; 级数 jíshù ; 射程 shèchéng ; 作用半径 zuòyòngbànjìng
сущ.
электротех.
liè ; 数列 shùliè
др.
общ.
一行 yīháng; yīxíng dmitriypanorama

Примеры использования

Nǐ āizhe wǒzuò ba
你挨着我坐吧
Садись рядом со мной
shèjí xǔduō chóng dà wèntí
涉及许多重大问题
затронуть ряд (коснуться ряда) важных вопросов
Nǐ zài wǒ pángbiān, xiànzài yīqiè dōu hǎole.
你在我旁边,现在一切都好了。
Ты сейчас рядом со мной, теперь всё отлично.
Wǒ zuò zài tā pángbiān.
我坐在他旁边。
Я сяду рядом с ним.
Huǒchē zhàn jiù zài pángbiān.
火车站就在旁边。
Вокзал здесь рядом.
Wǒmen bù zhīdào huán néng péibàn zhìqīn duōjiǔ. Chèn xiànzài wéi shí wèi wǎn, hǎohǎo xiǎngshòu gēn tāmen zài yīqǐ de shíguāng ba.
我们不知道还能陪伴至亲多久。趁现在为时未晚,好好享受跟他们在一起的时光吧。
Мы не знаем, как долго сможем быть рядом с самыми дорогими людьми. Наслаждайся, пока не поздно.
Rén zài rénqíng zài, rén zǒu chá liáng
人在人情在,人走茶凉
Как только человека не становится с нам рядом, о нем постепенно забывают
(как о живых, так и об усопших)
Qǐng jì zhù, zhǐyǒu nǐ néng juédìng péi zài nǐ shēnbiān de shì shénme rén.
请记住,只有你能决定陪在你身边的是什么人。
Запомните, только от вас зависит какой человек будет рядом с вами.
zài pángbiān yī zhàn, zài yě bù shuō shénme le
在旁边一站,再也不说什么了。
Постоял рядом и ничего не сказал.

В начале слов

一旁; 在近旁; 并列在旁边; 并联;
1) (один подле другого) 在一起 zài yīqǐ, 在旁边 zài pángbiān
2) (по соседству, близко) 紧靠着 jǐn kàozhe; 就在附近 jiù zài fùjìn
普通的列兵;
1) 普通(的) pǔtōng(de); 一般(的) yībān(de)
2) в знач. сущ. м 列兵 lièbīng, 兵士 bīngshì
3) с.-х.
(маскироваться) 化装起来 huàzhuāngqilai