2024 © Zhonga.ru

обрывать на китайском

Значения

оборвать
1) (цветы, плоды) 采 cǎi, 摘 zhāi; 扯 chě
обрывать лепестки у розы — 扯下玫瑰花的花瓣
все цветы оборваны — 所有的花都揪光
обрывать яблоки — 摘苹果
2) (отрывать, разрывать) 扯断 chěduàn, 揪断 jiūduàn, 撕断 sīduàn
оборвать нитку — 把线扯断
оборвать вешалку у пальто — 撕断大衣上的挂带
3) (резко прекращать) 突然中止 tūrán zhōngzhǐ, 中断 zhōngduàn
оборвать свою речь — 突然中止说话
4) разг. (заставлять замолчать) 打断 dǎduàn
оборвать кого-либо — 打断...的话
гл.
общ.
中断 zhōngduàn ; 中止 zhōngzhǐ ; 断路 duànlù ; 拉断断线

Примеры использования

Примеры не найдены :( Добавить пример

В начале слов

终止; 结尾; 结束;
1) (о верёвке и т. п.) 断 duàn
2) (падать откуда-либо) 跌落 diéluò, 坠下 zhuìxià
3) (внезапно прекращаться) 突然中 断 tūrán zhōngduàn, 突然停止 tūrán tíngzhǐ