ничего на китайском
Значения
I
род. от ничто
ничего не случится — 什么事情也不会发生
II
разг.
1) нареч. (довольно хорошо) 还好 hái hǎo, 还可以 hái kěyǐ
чувствует он себя ничего — 他觉得还好
они живут ничего себе — 他们生活得还可以
2) в знач. сказ. (не имеет значения) 没有关系 méiyǒu guānxi, 不要紧 bù yàojǐn
все устали в пути, а ему ничего — 大家都走累了, 而他却没觉得怎么的
выраж.
общ.
没有关系
(тоже что 没关系)
dmitriypanorama
Примеры использования
不怎么样
Так себе. / Ничего особенного. / Не очень-то хорошо
人们宁愿去关心一个蹩脚电影演员的吃喝拉撒和鸡毛蒜皮。
Людям больше нравится следить за повседневной жизнью какого-нибудь паршивого актёришки и прочими ничего не значащими вещами.
(Лу Яо)
什么都不缺
Есть всё (что необходимо) / Ничего не отсутствует
你看你,整天就知道看书,别的事什么也不会。
Ты только посмотри на себя, целый день только и знаешь, что читаешь книгу, ничего больше делать не умеешь.
只要不是紧急的事情,慢慢回信,没有关系。
Пока дела не срочные, ничего страшного, что ответ медленный.
天下无难事,只怕有心人
Для решительных и настойчивых людей нет ничего невыполнимого
我保他不会出事
Ручаюсь / гарантирую, что с ним ничего не случится
此路不通
Из этого ничего не выйдет
没关系
Неважно! Пустяки! Ничего! Не имеет значения!
没有关系!
Не имеет значения / Ничего особенного / Неважно (в ответ на извинения)
神马都是浮云
Все вещи подобны проплывающим облакам - не имеют значения; Всё пустое / всё эфемерно / всё это ничего не стоит
(популярное выражение в интернете, здесь можно наблюдать использование святой кобылицы 神马 вместо 什么)
聊胜于无
Всё лучше, чем ничего
若无其事
Словно ничего не случилось
胖子不是一口吃成的
Сразу ничего не делается; на все нужно время и старание
(букв. "раз наевшись, толстяком не станешь")
我在家呆着,什么也不干。
Я просто дома сижу, ничего не делаю.
В начале слов
我对他一点办法也没有
没有反对的意见
4.
ничего себе
毫无意义
无法反对
1) (о вещи) 什么也不值 2) (не требует усилий) 毫不费力
没有的事; 完全不对