2024 © Zhonga.ru

никто на китайском

Значения

1) 谁都不 shéi(shuí) dōu bù, 任何人也不 rènhé rén yě bù, 一个人也不 yīge rén yě bù
никто не узнает — 谁都不会知道
никого не было дома — 家里一个人也没有
2) в знач. сущ. м нескл. разг. (о родственных отношениях)
кто он вам? - Никто — 他是你什么人? - 什么人也不是
сущ.
общ.
无名小卒 wúmíng xiǎozú (о человеке) yuxuan

Примеры использования

Zhèliqīngjìng, méiyǒurénláirǎonǐ
这里清静,没有人来扰你
Здесь тихо, никто не будет вас беспокоить
Nǐ zài méiyǒu rén huì qù zhǎo dì dìfāng zhǎodàole wǒ.
你在没有人会去找的地方找到了我。
Ты нашёл меня там, где никто и не думал искать.
Què méiyǒu rén yào tīng.
却没有人要听。
Но никто не хотел слушать.
Duìbùqǐ, méi rén jiē diànhuà. Dàgài tā chūqùle ba,
对不起,没人接电话。大概他出去了吧,
Извините, никто не берёт телефон. Он, наверно, вышел.
Wǒmen zhèlǐ méiyǒu rènhé chéng qiāo de rén.
我们这里没有任何乘橇的人。
У нас здесь на санках никто не катается.
Měitiān dú yīxiē méiyǒu rén dú de dōngxi. Měitiān xiǎng yīxiē méiyǒu rén xiǎng de dōngxi. Měitiān zuò yīxiē méiyǒu rén huì shǎ dào qù zuò de shì. Yīzhí hé biérén bǎochí yīzhì duì tóunǎo yǒuhài.
每天读一些没有人读的东西。每天想一些没有人想的东西。每天做一些没有人会傻到去做的事。一直和别人保持一致对头脑有害。
Читай ежедневно что-то, что никто другой не читает. Думай ежедневно о чём-то, о чём никто другой не думает. Делай ежедневно что-то, на что ни у кого другого не хватит глупости. На разуме плохо сказывается постоянное единогласие.
Méiyǒu rén pǎo zài tā qiánmiàn.
没有人跑在他前面。
Впереди него никто не бежал.
Méiyǒu rènhé rén bāngzhù wǒ​​.
没有任何人帮助我​​。
Мне никто не помогает.
Zhè xiǎo nǚhái rúguǒ méi rén guānxīn dehuà, jiù yào zǒu shàng wāi lùle.
这小女孩如果没人关心的话,就要走上歪路了。
Если об этой маленькой девочке никто не позаботится, она пойдёт по миру.
Bùyào yīcì jiù bǎ shìqíng zuò duì, fǒuzé biérén bù huì juéde zhè shì hěn fùzále.
不要一次就把事情做对,否则别人不会觉得这事很复杂了。
Никогда не делай ничего правильного с первого раза, иначе потом никто не оценит, как это было сложно.
tiānxià yǒu gōnglì ér mò huò xìng zhī, yǒu gōnghài ér mò huò chú zhī.
天下有公利而莫或兴之,有公害而莫或除之。
В мире есть общественно полезные вещи, но никто ими не занимается, в мире есть общественно вредные вещи, но никто их не устраняет.
(Хуан Цзунси "Юань-цзюнь" или "О государе")

В начале слов