неловко на китайском
Значения
1) нареч. 不灵巧地 bù língqiǎo-de; (неудобно) 不方便地 bù fāngbiàn-de
2) в знач. сказ. безл. 不方便 bù fāngbiàn, 不舒服 bù shūfu
очень неловко сидеть на этом стуле — 坐在这把椅子上很不舒服
3) в знач. сказ. безл. 不好意思 bù hào yìsī, 难为情 nánwéiqíng
мне неловко говорить об этом — 对我说这件有点不好意思
ему неловко встречаться с ней — 他遇见她感觉有点难为情
Примеры использования
他脸上狠磨不开
Он почувствовал себя очень неловко
老王随手将那花盆一端,但那小小的花盆却像生了根似的,纹丝不动,害得老王一下子失了重心,人往前打了个趔趄,花盆当即就翻了,直直地跌下楼去。
Лао Ван попутно хотел приподнять ту цветочную вазу, но малёхонькая цветочная ваза как-будто бы пустила корни - не сдвинулась ни на йоту, из-за чего Лао Ван потерял равновесие и неловко подался вперёд, ваза тут же опрокинулась и полетела прямиком вниз.
(故事会 “惹祸的花盆” 向曙红)
觉着不好意思
Чувствовать неловкость, смущаться
您的厚意, 我过分地承受了, 太过意不去了。
Я чувствую себя крайне неловко, что чрезмерно злоупотребляю вашей добротой.
В начале слов
1.
неловкость