2024 © Zhonga.ru

народ на китайском

Значения

м
1) (население страны) 人民 rénmín
советский народ — 苏联人民
народы всех стран мира — 世界各国人民
2) (нация) 民族 mínzú
великий русский народ — 伟大的俄罗斯民族
дружба народов нашей страны — 我国各民族的友谊
3) тк. ед. (люди) 人(们) ren(men), 众人 zhòngrén
много народу — 人多极
площадь заполнена народом — 广场上挤满了人
4) тк. ед. (основная, трудовая масса населения) 百姓 bǎixìng, 平民 píngmín
выйти из народа — 出身于平民
выходец из народа — 平民出身的人
простой народ — 老百姓
сущ.
общ.
世人 shìrén katya 普通人 pǔtōngrén 玛莎 子民 zǐmín aoliaosha

Примеры использования

Dédàorénmínzhēnxīnshíyìdeàidài
得到人民真心实意的爱戴
Завоевать искреннюю любовь народа
Huòguóyāngmín
祸国殃民
Наносить (причинять) вред стране и народу
Huòguóyāngmín
祸国殃民
Ввергнуть страну и народ в пучину бедствий
yī qún bēiwēi de zǐmín
一群卑微的子民
смиренный народ
guǎnzhì rénmín
管治人民
руководить народом
Zhōngguó rénmín fēicháng qínláo.
中国人民非常勤劳。
Китайский народ необычайно трудолюбив.
Zài zhège fángjiān li yǒu duōshǎo rén?
在这个房间里有多少人?
Сколько народу в этой комнате?
Zōngjiào shì rénmín de yāpiàn.
宗教是人民的鸦片。
Религия - опиум для народа.
réndà dàibiǎo shèhēiàn
人大代表涉黑案
дело о причастности делегатов собрания народных представителей к организованной преступности

В начале слов

人民(的) rénmín(de); (принадлежащий народу, стране) 国民(的) guómín(de); (о песнях, обычаях и т.п.) 民间(的) mínjìàn(de)
族裔;
1) 民族 mínzú; 部族 bùzú
2) тк. ед. (национальная, народная самобытность) 人民性 rénmínxìng, 民族性 mínzúxìng
也门民主人民共和国 yěmén mínzhǔ rénmín gònghéguó
义务治安队; 人民纠察队
人民民主(的) rénmín mínzhǔ(-de)
人民政权 rénmínzhèngquán