2024 © Zhonga.ru

надо на китайском

Значения

I
в знач. сказ. безл.
1) (следует) 要 yào, 应该 yīnggāi, 应当 yīngdāng
вам надо больше гулять — 你要多出去散步
2) (о потребности) 要 yào, 需要 xūyào
мне надо... — 我要...
надо хлеба — 需要面包
что вам надо? — 你要什么?; 你有什么事?
II
предлог см. над
надо думать{ (полагать)}
大概; 大约

Примеры использования

Bùnéngchītàiduōqiǎokèlì, bùrándehuà, nǐdeyáchǐhuìyǒuwèntí
不能吃太多巧克力,不然的话,你的牙齿会有问题
Не надо есть столько много шоколада, в противном случае, у тебя могут возникнуть проблемы с зубами
bùyàotàirènzhēn
不要太认真
Не надо принимать всё так серьёзно
bùyàoniǎntā
不要撵他
Не надо его гнать
bùyàoràngrénděngnǐ
不要让人等你
Не заставляйте людей ждать вас (Не надо застаплять… )
Tāyīdìngyàoqù, jiùqùbei
他一定要去,就去呗
Раз ему обязательно надо идти, так пусть идёт
Nǐbùyàoxiàowǒ
你不要笑我
Не смейтесь надо мной
Biézàichěle
别再扯了
Хватит болтать! / Не надо снова пустословить!
wùxīyān
勿吸烟
не курите; не надо курить
záiniánqīngdeshíhǒuyàoduōxuéyīxiēzhīshi
在年轻的时候多学一些知识
В молодые годы надо получить побольше знаний
zài shēng huō shāng yào xué de bù bēi bù kàng.
在生活上要学得不卑不亢。
В жизни надо учиться держаться без заискивания и высокомерия.
lādǎo
拉倒
ну и не надо! ну и чёрт с ним!
Yǒuyòngdedōngxidōuyàoliúzhe
有用的东西都要留着
Все нужные вещи надо сохранить
Cǐshìzànbùchǔlǐ
此事暂不处理
Это дело пока не надо рассматривать
huógāi
活该
туда и дорога; так и надо; поделом
mòkū
莫哭
Не плачь; не надо плакать

В начале слов

聊闲; 烦死; 吃腻; 膈应;
1) 使...厌烦 shǐ...yànfán, 讨厌 tǎoyàn, 腻烦 nìfan
2) безл.
烦人;
讨厌的 tǎoyànde, 令人厌烦的 lìng rén yànfán-de
需要 xūyào, 必要(性) bìyào(xìng)
八辈子; 不日不月;
长久地 chángjiǔde, 长期地 chángqīde
应该适可而止; 应当知足
出主意 chū zhǔyi, 提醒 tíxǐng
2) разг. (повредить себе внутренние органы) 受内伤 shòu nèishāng
3) (измучиться нравственно) 非常伤心 fēicháng shāngxīn