ложь на китайском
Значения
ж
谎言(话) huǎngyán(huà), 假话 jiǎhuà
уличить кого-либо во лжи — 揭破...谎言
др.
комп.
Примеры использования
混淆是非
Не отличать правду от лжи. / Смешать правду и ложь
辨清是非
до конца выяснить где правда, где ложь
一次虚谎足以破坏千次诚信。
Однократная ложь перевешивает тысячекратную правду.
真相还没有穿上鞋子,谎话早已走遍了半个世界。
Пока правда обувается, ложь уже облетит чуть ли не весь мир.
一次虚谎足以破坏千次诚信。
Однократная ложь перевешивает тысячекратную правду.
(африканская пословица)
真相还没有穿上鞋子,谎话早已走遍了半个世界。
«Пока правда обувается, ложь уже облетит чуть ли не весь мир»
(Марк Твен)
真假杂呈,难以辨别
Истина и ложь переплетены между собой, трудно отличить одно от другого