дела на китайском
Значения
Примеры использования
不太好
Неважно (в ответ на вопрос «Как дела?»)
不当如此
не следовало так делать
不知道,该怎么说
Не знаю, как и сказать (в ответ на вопрос «Как дела?»)
人浮于事
Людей больше, чем нужно для дела
今天由张同志作报告
Сегодня доклад делает товарищ Чжан
他一个人不顶事
Ему одному не справиться (с делами)
他一直吃饭!
Он только и делает, что ест!
(Постоянно ест)
他不作
Он не делает (не будет делать)
他作
Он делает (будет делать)
他光说不作 / 他净说不干
Он только говорит, но (ничего) не делает
他好管闲事
Он любит вмешиваться не в свои дела
他往往忘记做作业
Он подчас забывает делать домашнее задание
他把事情发生的经过一五一十地向大家讲了一遍。
Он от начала и до конца рассказал всем процесс возникновения дела.
他故作不知道
Он делает вид, что не знает
他来的时候,我们正(在)作练习
Когда он пришёл, мы как раз делали упражнения
В начале слов
1.
делать
进行分析
6.
делать вывод
7.
делать выбор
没有办法, 只好同意
预先表示好感
10.
деланный
做作的 zuòzuode, 装作的 zhuāngzuòde, 装模作 样的 zhuāngmú-zuòyàng-de; (неестественный) 不自然的 bùzìránde
强调...; 特別注意...
12.
делать вид
作样子; 假装
13.
делать нечего
好吧, 只好 如此
14.
делать упор
(на чём-либо) 强调; 特别注意
15.
делать попытку