2024 © Zhonga.ru

выпуск на китайском

Значения

м
1) (действие) см. выпускать
2) (номер журнала) 期 qī, 号 hào; (часть издания) 卷 juàn, 分册 fēncè
3) (количество выпущенной продукции) 产皇 chǎnliàng, 出产量 chūchǎnliàng
выпуск чугуна — 出铁(产量)
4) (выпускники) 一届毕业生 yī jiè bìyèshēng
выпуск прошлого года — 去年的毕业生
этот выпуск — 本届 毕业生
гл.
комп.
发行 fāháng; fāxíng
др.
комп.
版本 bǎnběn
сущ.
маш.
排气 páiqì ; 生产量 shēngchǎnliàng
сущ.
мет.
流出 liúchū
сущ.
нефтехим.
出口 chūkǒu
сущ.
строит.
排水口 páishuǐkǒu
сущ.
электротех.
产量 chǎnliàng
сущ.
комп.
版本 bǎnběn (программного обеспечения) aoliaosha

Примеры использования

Zhèjianshìtābǎzàishǒuzhōngbùfàng
这件事他把在手中不放
Он держит это дело в своих руках (не выпуская)

В начале слов

发行; 排出; 放下; 放出; 放射伸出; 做出; 推出; 出产; 发出; 射出;
1) 放出 fàngchū; (отпускать) 放下 fàngxià
2) (дым, воду и т. п.) 放出 fàngchū, 流出 liúchū, 排出 páichū
3) (освобождать) 释取 shìfàng
4) (из учебного заведения) 造就出 zàojiùchū, 使...毕业 shǐ... bìyè
5) (изделия, товары и т. п.) 出产 chūchǎn
6) (издавать) 出版 chūbǎn, 发刊 fākān
毕业生 bìyèshēng
排出的; 放出的; 流出的;
1) 放出的 fàngchūde, 排出的 páichūde
2) (об экзамене и т. п.) 毕业的 bìyède