благо на китайском
Значения
с
1) 福利 fúlì; (счастье) 幸福 xìngfú
трудиться на благо Родины — 为袓国福利而努力
2) мн. блага 福利 fúlì; 财富 cáifù
материальные блага — 物质福利
др.
общ.
Примеры использования
不值一谢
Не стоит благодарности
不用谢
не стоит благодарности
不胜感激
Безгранично благодарен; глубоко признателен
世界形势于我们有利
Международная обстановка благоприятна для нас
亏
Спасибо, что… . / Благодаря …
别客气
Не за что! Не церемоньтесь! Не стесняйтесь! (в ответ на благодарность)
可乘之机
Удобный случай / Благоприятная возможность
因我而诞生
Появился на свет благодаря мне
多谢
большое спасибо; премного благодарен
安然无事
всё благополучно, всё в порядке; без проблем;
彼此彼此
и вас (вам) также (в ответ например, на благодарность)
感恩不尽
Безгранично благодарен за Ваши благодеяния
感激之至
Весьма благодарен
感谢不尽
Бесконечно благодарен
我相信,我们的合作将不仅是愉快的,而且是成功的。
Я надеюсь, что наше сотрудничество станет не только благоприятным, но и успешным.
В начале слов
1.
благодарить
感谢 gǎnxiě, 致谢 zhìxiě
4.
благополучие
6.
благодарный
7.
Благовещенск
慈善事业 císhàn shìyè
9.
благородный
10.
благословлять
11.
благосостояние
美好的条件
14.
благородство
慈善(的) císhàn(de)