СЧ на китайском
Значения
сущ.
физ.
中频
(300 кГц-3 МГц)
Примеры использования
一百三四块钱
Сто тридцать-сто сорок рублей (приблизительный счёт)
万福无疆
Огромного Вам счастья;
三四天
Три-четыре дня (приблизительный счёт)
不要把我当客人
Не считайте меня гостем
不顾一切
Не взирая ни на что / Не считаясь ни с чем
他能写会算
Он умеет писать и считать
全班他数最积极
В группе он считается самым активным
却有人认为糊糊涂涂地吃喝玩乐,那才算没有虚掷自己的年华。
Но есть люди, которые считают, что только если бестолково есть пить и веселиться, то можно не растратить свои лучшие годы.
(Вэй Вэй)
开发票
выставлять счет
恭贺新禧
Желаю счастья в новом году!
我看
Я считаю, что…
我说的不算
То, что я сказал, не идёт в счёт
挂在我的帐上
Запишите на мой счёт
有人认为…
Кто-то полагает, что...; Есть те, кто считает, что...
这不算在内
Это в счёт не идёт
В начале слов
1.
счастье
2.
счёт
计算;
计数;
计数;
计算;
计数;
计数;
计算;
记数法;
读数;
计数;
帐户;
账户;
帐目帐单;
账面;
计算;
买单;
埋单;
清单;
计数;
计算;
计数;
1) (действие) 数 shǔ; 点数 diǎnshù, 计算 jìsuàn
2) (результат чего-либо в числах) 数字 shùzì
3) (документ) 帐(单) zhàng(dān); 发票 fāpiào
4) бухг. 帐 zhàng, 帐目 zhàngmù; (в банке) 帐 户 zhànghù
5) мн. счёты (взаимные претензии, обиды) (旧)帐 (jiù)zhàng
3.
считать
计算;
计数;
计数;
计算;
列出;
眼里;
评为;
量算;
视作;
1) сов. сосчитать (вести счёт) 数 shǔ, 数数 shùshu; 点(数) diǎn(shù); 算 suàn
2) тк. несов. (в единицах измерения) 以...为单位计 算
3) тк. несов. (принимать за начало отсчёта) 从...算起 cóng...suànqǐ; (принимать в расчёт) 算在内 suàn zài nèi; 包括 bāokuò
4) сов. счесть (полагать) 认为 rènwéi; 以为 yǐwéi; 算是 suànshì; 把...当作
сов. см. считывать
4.
счастливый
5.
считаться
1) разг. (производить денежные расчёты) 算帐 suànzhàng, 清帐 qīngzhàng
2) тк. несов. (принимать во внимание, ценить) 重视 zhòngshì; 注意 zhùyì; 考 虑 kǎolǜ
3) тк. несов. (слыть) 被认为是 bèi rènwéi shì, 被看作是 bèi kànzuò shì; 算是 suànshì
一路平安!
7.
счётчик
9.
счастливчик
幸运儿 xìngyùnr
10.
счастливец
幸福的人 xìngfúde rén; 有福气的人 yǒu fúqi-de rén; (удачник) 走运的人 zǒuyùnde rén
11.
счастливая чета
一对幸福的夫妇
12.
счётный
祝你平安!; 再会!
14.
считанные дни
屈指可数的日子