2025 © Zhonga.ru

Коё на китайском

Значения

сущ. (собст.)
воен.
红叶二式教练机 (японский учебно-тренировочный самолёт)

Примеры использования

bùnéng,juéduìbùnéng
不能,绝对不能
Нет, ни в коем случае нельзя
Nǐqiānwànbùyàochídào a!
你千万不要迟到啊!
Ни в коем случае не опаздывай!
nǐ qiānwàn bù yào rènwéi wǒmen bù guānxīn nǐ
你千万不要认为我们不关心你。
Ты ни в коем случае не думай, что мы не заботимся о тебе.
zhè jiànshì wúlùnrúhé bùnéng bùliǎoliǎozhī
这件事无论如何不能不了了之
Это ни в коем случае нельзя так оставлять
yào dāshàn yìxìng, qiān wàn bié shǐyòng zhèxiē dāshànyǔ
要搭讪异性,千万别使用这些搭讪语
Если хочешь подкатить к противоположному полу, ни в коем случае не используй эти фразы
Kàn lái zhè liè tiān yún zhēnyǒu liǎng bǎ shuāzi!
看来这烈天云真有两把刷子!
Похоже, что этот Ли Тянь Юн имеет кое-какие навыки /не лишен таланта /кое-что умеет!
(пример взят из новеллы "吞噬苍穹" (Пожиратель небес))

В начале слов

某些东西 mǒuxiē dōngxi, 有些东西 yǒuxiē dōngxi; (о деле) 某事 mǒu shì
1) 某些 mǒuxiē, 有些 yǒuxiē
2) (незначительный) 多多少少 duōduō shǎoshǎo, 一些 yīxiē
大而化之; 模模糊糊;
1) (как-нибудь) 随随便便 suísuí biànbiàn; (небрежно) 马马虎虎 mǎmǎ hūhū
2) (с трудом, еле-еле) 好容易 hǎoróngyi, 勉强 miǎnqiǎng
某些人 mǒuxiē rén, 有人 yǒu rén
有些地方 yǒuxiē dìfang
到一些地方 dào yīxiē dìfang, 到某处 dào mǒu chù
有时 yǒushí, 偶尔 ǒu’ěr