鸟 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
(鸟 сокр. вм. 鳥)
niǎo, diǎo
I сущ.
1) niǎo птица; птичий
候鳥 перелётная (букв.: сезонная) птица
鳥餌 птичий корм; приманка для птиц
捕了三雙鳥 поймал трёх птиц
2) niǎo (вм. 朱鳥) кит. астр. южный сектор неба
3) diǎo новокит., вульг., бран. (также屌) половой член
怕甚麼鳥 какого хрена бояться?!
II niǎo собств.
Няо (фамилия)
сущ.
зоол.
Примеры использования
小鸟叽叽叫
щебечут птички
这个鸟不会啼
Эта птица не поёт
鸟儿在飞
Птицы летают (птица в полёте)
鸟在树上作窠
Птицы вьют гнёзда на деревьях
鸟飞得很低
Птицы летают очень низко
早起的鸟儿有虫吃
рано встаешь - много успеешь сделать
如果我是一只小鸟,我就可以飞到你的身边了。
Будь я птицей, я бы полетел к тебе.
对我来说这都是鸟语。
Для меня это всё "китайская грамота".
早起的鸟儿有虫吃。
Кто рано встаёт, тому Бог даёт.
明尼苏达州的官方鸟就是蚊子。
Птица штата Миннесоты — комар.
这只鸟叫作什么?
Эта птица как называется?
这鸟你们用英语怎么称呼?
Как вы называете эту птицу по-английски?
鸟儿从我的视线中消失了。
Птичка исчезла из поля моего зрения.
鸟的家在森林,鱼的家在江河,蜜蜂的家在花朵,小朋友的家在中国。我们从小爱祖国,就像鸟儿爱森林,就像鱼儿爱江河,就像蜜蜂爱花朵。
Дом птицы - лес, дом рыбы - река, дом пчелы - цветок, дом детей - Китай. Мы с детства любим нашу родину, так же, как птички любят лес, рыбки любят реку, пчёлки любят цветы.
把人分为“猫头鹰”和“百灵鸟”是有明确的生理基础的—这些人的生物钟时间上正相反
Деление людей на "сов" и "жаворонков" имеет под собой четкую физиологическую основу—биоритмы этих людей противоположны по фазе.
В начале слов
1.
鸟巢
2.
鸟类
3.
鸟语花香
птицы щебечут и цветы благоухают; пение птиц и аромат цветов (обр. в знач.: наступила весна, прекрасная природа весны)
4.
鸟笼
5.
鸟语
6.
鸟儿
птичка, пташка
7.
鸟兽
птицы и звери; животные, фауна
8.
鸟瞰
9.
鸟笼子
клетка для птиц
10.
鸟雀
воробышек; птичка, птенец
11.
鸟鎗
12.
鸟窝
птичье гнездо
13.
鸟官
чиновник (должность) с птичьим званием (различение высших чинов присвоением им названий различных видов птиц будто бы ввёл мифический царь 少昊 Шао-хао)
14.
鸟类的油污染
загрязнение птиц нефтью (мазутом)
15.
鸟舍
птичий двор, птичник
Эволюция иероглифов
Цзягувэнь
Цзиньвэнь
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
鳥
Кайшу
鸟