2025 © Zhonga.ru

на русском

něi
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

(сокр. вм. )
něi
I гл.
1) голодать; морить голодом
凍餒其妻子 морить холодом и голодом его жену и детей
餒死(斃) умереть от голода
途無餒斃之民矣 на дорогах нет умерших от голода
2) протухать, гнить, портиться (о рыбе)
魚餒而肉敗不食 не есть протухшую рыбу и гнилое мясо
3) падать духом, лишаться смелости
氣餒 упасть духом
勝勿驕, 敗勿餒 при победе не гордись, при поражении не падай духом
II сущ.
голод; голодный
耕也, 餒在其中矣 обработка земли, именно в ней (в её низком качестве) причина голода
餒虎 голодный тигр
книжн.; =
1) голодать; быть голодным
冻馁 dòng něi — страдать от холода и голода
2) падать духом
不要自馁 bùyào zìněi — не нужно падать духом
голодать;быть голодным; (один)

Примеры использования

bùyàozìněi
不要自
Не нужно падать духом
bài 'ér bù něi shèng ér bù jiāo
败而不,胜而不骄
не унывать при ни неудачах и не зазнаваться при победах

В начале слов

1. 馁烂 něilàn
сгнить, протухнуть; сгнивший, протухший
2. 馁殍相望 něi piǎo xiāng wàng