2025 © Zhonga.ru

风雨 на русском

fēngyǔ
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

ветер и дождь; шторм, непогода
風雨不改(更) не отменяется при любой погоде
冒風雨 невзирая на непогоду
風雨不透 ветер и дождь не пронижут (обр. о массе народа)

Примеры использования

Bàofēngyǔ dài láile xǔduō sǔnhài.
风雨带来了许多损害。
Буря принесла большие разрушения.
Zhège dōngtiān wǒmen jīnglìle xǔduō chǎng bàofēngyǔ.
这个冬天我们经历了许多场暴风雨
Мы пережили достаточно штормов этой зимой.
yī sōu chuán bèi bàofēngyǔ xiānfān le
一艘船被暴风雨掀翻了。
Бурей опрокинуло лодку.

В начале слов

1. 风雨同舟 fēngyǔtóngzhōu
плыть в бурю в одной лодке (обр. в знач.: помогать друг другу в несчастье, сообща преодолевать трудности)
2. 风雨无阻 fēngyǔwúzǔ
невзирая на дождь и ветер; при любых обстоятельствах
3. 风雨衣 fēngyǔyī
плащ; дождевик
4. 风雨飘摇 fēngyǔpiāoyáo
ветры и дожди неистовствуют (обр. в знач.: стоит смутное, тревожное время: время кризисов и затруднений: обострение положения)
5. 风雨交加 fēngyǔjiāojiā
ветры и дожди (грозы) сменяют друг друга (обр. в знач.: несчастье за несчастьем, беда за бедой; сплошные беды)
6. 风雨表 fēngyǔbiǎo
барометр
7. 风雨晦暝 fēng yǔ huì míng
8. 风雨时若 fēng yǔ shí ruò
9. 风雨漂摇 fēng yǔ piāo yáo
12. 风雨萧条 fēng yǔ xiāo tiáo
13. 风雨连床 fēng yǔ lián chuáng
14. 风雨飘零 fēng yǔ piāo líng
15. 风雨飘飖 fēng yǔ piāo shàn

Сегментирование

fēng