2024 © Zhonga.ru

на русском

é
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

(сокр. вм. )
é
I сущ.
1) лоб, чело
以手加額 приложить руки ко лбу (при поклонении Будде)
焦頭爛額 обнажённая голова и разбитый лоб
2) установленное (постоянное) число, штатное количество, штат, контингент, норма, сумма
租額 установленная норма поземельного налога (ренты)
學額 контингент учащихся
年額 годовая сумма, годовое количество
3) вывеска, стела, доска с надписью, картина (в раме, чаще каллиграфическая надпись)
古碑額 надписи на старинных стелах
匾額 горизонтальная доска с надписью
II собств.
Э (фамилия)
=
1) лоб
额上满是汗 éshang mǎnshì hàn — лоб покрылся потом
2) установленное количество; квота; сумма; контингент
贸易额 màoyì’é — объём (внешней) торговли
超额 chāo’é — превысить норму; сверх нормы
生产总额 shēngchǎn zǒng’é — валовой объём продукции
установленное число; норма, штат; объем, количество; контингент; (один)
лоб (один)
Э (фам)
сущ.
геол.
сущ.
зоол.
сущ.
мед.
сущ.
с/х

Примеры использования

éshàngmǎnshìhàn
上满是汗
лоб покрылся потом
zhèngquànjiāoyìsuǒ zhōng kěyǐ yòng bǎozhèng jīngòurù de xiàné
证券交易所中可以用保证金购入的限
покупательская способность на бирже

В начале слов

1. 额外 éwài
1) сверх (чего-л.); внештатный; дополнительный; сверхурочный
2) особенный; чрезвычайный; экстра
3. 额定 édìng
номинальный;
1) нормировать, устанавливать (определять) число
2) номинал; номинальный
4. 额上 éshàng
на лбу; (на)лобный
5. 额尔齐斯河 éěrqísīhé
p. Иртыш (Россия)
6. 额角 éjiǎo
1) висок, виски
2) лобовой угол
7. 额数 éshù
штатное число, установленное (фиксированное) число, штат, контингент; нормированное количество
8. 额尔古纳 éěrgǔnà
p. Аргунь (Россия, Китай)
9. 额窦 édòu
лобная пазуха;
анат. лобная пазуха
10. 额枋 éfáng
архит. архитрав
12. 额敏 émǐn
г. и уезд Дурбульджин (Dorbiljin, Синьцзян-Уйгурский авт. р-н, КНР)
13. 额顶 édǐng
макушка головы
14. 额鲁特人 élǔtèrén
этн. ойраты, ойроты, олеты
15. 额中 ézhōng