2024 © Zhonga.ru

на русском

yǔn
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

(сокр. вм. )
yǔn, yún, yuán
I yǔn, yún
гл. А
1) падать (с высоты)
夜中星隕如雨 в середине ночи звёзды (метеоры) падали дождём
2) рушиться, разваливаться
臺隕 башня (терраса) обрушилась
гл. Б
1) ронять, сыпать вниз
(天)隕霜 выпадает иней
2) потерять (об убитом, пленном)
巢隕諸樊 в Чао (мы) потеряли убитым Чжу Фаня
隕子辱矣 если Вас возьмут в плен ― будет позорно
II yuán сущ.
окружение, круговая граница (напр. области, царства)
幅隕既長(cháng) пограничная линия длинною стала...
=
падать с неба
падать с неба (один)

Примеры использования

Dàxíng yǔnxīng shíjìshàng shì láizì xiǎoxíngxīngdài.
大型星实际上是来自小行星带
Крупные метеориты в действительности прилетают из пояса астероидов

В начале слов

2. 陨落 yǔnluò
упасть метеоритом (обр. в знач.: почить, скончатьсяо крупной личности)
3. 陨星 yǔnxīng
4. 陨泗 yǔnsì
ронять слёзы, плакать
7. 陨获 yǔnhuò
пасовать перед бедностью; отказываться от принципов, пасуя перед трудностями
8. 陨灭 yǔnmiè
1) упасть с неба и разрушиться
2) погибнуть; лишиться жизни
9. 陨溃 yǔnkuì
разгромленный, разбитый; битый
10. 陨越 yǔnyuè
1) упасть, свалиться
2) совершить служебное упущение, провиниться по службе
3) эпист., офиц. превышение положенного мне по протоколу
11. 陨星坑 yǔnxīngkēng
метеоритный кратер;
кратер от падения метеорита
12. 陨命 yǔnmìng
утратить жизнь, умереть не своей смертью, погибнуть
13. 陨坠 yǔnzhuì
падать, валиться
14. 陨德 yǔndé
отступиться от добродетели; поступиться добродетелью
15. 陨涕 yǔntì
ронять (лить) слёзы; плакать
Эволюция иероглифов
Цзиньвэнь
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
Кайшу