2024 © Zhonga.ru

на русском

Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

(сокр. вм. )
I гл.
1) закрывать, затворять, запирать
闔戶 закрыть (запереть) дверь
闔口закрыть рот
開闔открывать и закрывать, начинать и кончать
2) связать вместе; объединить, охватить целиком; весь, целый
闔郡(縣) всей областью (всем уездом); вся область, весь уезд
3) соответствовать (чему-л.), совпадать с (чём-л.)
不闔王心 не совпадать (не соответствовать) настроениям (намерениям) князя
II сущ.
1) дощатая створка двери (ворот); дверь, ворота
修闔 исправить дощатую дверь
2) солома (для покрытия крыши)
翦闔 нарезать соломы
III служебное слово
почему; почему бы не...; -
夫子闔行邪? почему бы Вам, учитель, не пойти?
IV собств.
Хэ (фамилия)

Примеры использования

Примеры не найдены :( Добавить пример

В начале слов

1. 阖家 héjiā
весь дом; вся семья; всем семейством
2. 阖闾 hélǘ
3. 阖府 héfǔ
вся семья; Ваше семейство
4. 阖庐 hélú
дом, хижина, жилище
5. 阖棺 héguān
закрыть гроб (обр. в знач.: умереть)
6. 阖扇 héshàn
створки дверей (ворот); двери, ворота
7. 阖京 héjīng
вся столица
8. 阖省 héshěng
вся провинция (в целом)
9. 阖门 hémén
1) вся семья, всё семейство в полном составе
2) закрывать двери, затворять ворота
10. 阖集 héjí
всем селением, всей деревней; всё селение
11. 阖城 héchéng
весь город
12. 阖国 héguó
вся страна
13. 阖第 hédì
весь дом; все обитатели дома, все члены семьи
14. 阖潭 hétán
эпист. вся (Ваша) семья, всё Ваше семейство
15. 阖门百口 hé mén bǎi kǒu