2024 © Zhonga.ru

на русском

dí; shì
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

I прил.
быстрый, скорый; поспешный; торопиться
II собств.
Гуа, Ко (фамилия)
тк. в соч.; =
1) соответствовать; подходить; быть подходящим
2) как раз; кстати
3) только что; только
только что; только (нареч)
как раз, кстати; во время; (нареч)
подходить; соответствовать, совпадать; подходящий, пригодный; быть подходящим; как раз, кстати; (один)

Примеры использования

Shìdù = Shìzhōng
度 =
В меру / Умеренный
Shìdéqífǎn
得其反
Как раз наоборот (вышло)
Shìshí
Своевременно. / Вовремя
сĭ wánjù bù shìhé sān suì yǐxià xiăohái
此玩具不合三岁以下小孩
Эта игрушка не подходит для детей младше трех лет
(инструкция на игрушке в магазине)
Zhè jiàn dàyī shífēn shìhé nǐ.
这件大衣十分合你。
Это пальто очень подходит тебе.
Zhè tiáo guīzé zhǐ shìyòng yú wàiguó rén.
这条规则只用于外国人。
Данное правило распространяется только на иностранцев.
Zhè jiàn yīfú wǒ chuānzhuó hěn héshì, měizhōngbùzú de shì yánsè yǒudiǎn er shēn
这件衣服我穿着很合,美中不足的是颜色有点儿深
Эта одежда мне очень идет, но единственный недостаток - это то, что цвет немного темный.
Yīwèi tān duō, shìdéqífǎn
一味贪多,得其反
чем больше возьмешь - тем меньше унесешь
(от жадности пользы не жди)
Yīncǐ wéi le néng shìyìng rìběn de shēnghuó, zhuānxīnzhìzhì yú jìnéng xuéxí, bìxū yào zhùyì jiànkāng.
因此为了能应日本的生活,专心致志于技能学习,必须要注意健康。
Поэтому, чтобы вы смогли приспособиться к жизни в Японии и полностью сосредоточиться на изучении новых умений, необходимо следить за здоровьем.

В начале слов

2. 适合 shìhé
адаптация; приспособление; удовлетворить; выполнить; совместимость; соответствовать; приспособливать; соразмерность; согласование;
1) соответствовать, удовлетворять (условиям), подходить, быть впору; соответствующий, подходящий; пригодный; как раз
2) сообразоваться с..., применяться к..., сообразно с...
3. 适当 shìdàng
1) подходящий; надлежащий; целесообразный; как следует
2) соответствующий; правильный; подобающий; удачный; адекватный
4. 适用 shìyòng
употребление; применение; годность к эксплуатации; внесение; применение;
1) быть пригодным (применимым); годиться; находить применение; удовлетворять требованиям; пригодный, соответствующий назначению; применимый; пригодность
2) применять, использовать
5. 适宜 shìyí
1) подходящий; соответствующий; надлежащий, целесообразный
2) удобный
6. 适度 shìdù
в соответствующей степени; соразмерный; умеренный, в меру
8. 适量 shìliàng
норма, соответствующая доза, подходящее количество; достаточный, подходящий, соответствующий
10. 适中 shìzhōng
1) как раз по самой середине, точно-средний, центральный
2) быть подходящим, подходить, соответствовать; в самый раз
3) умеренный, в меру
11. 适时 shìshí
надлежащее время; своевременный; вовремя
13. 适逢 shìféng
совпасть по времени; по случаю
14. 适销 shìxiāo
= 适销对路 находить широкий спрос; отвечать запросам покупателя
Эволюция иероглифов
Цзиньвэнь
Сяочжуань
Кайшу