跌 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I гл.
1) оступаться, спотыкаться
跌而不振 споткнуться и не удержаться
2) падать, опрокидываться
跌在地下 упасть (опрокинуться) на землю
3) спадать; (резко) снижаться (о воде, ценах)
水位下跌 уровень воды падает
物價大跌 цены сильно упали
米價跌了 цены на рис упали
4) топать; пинать, лягать, брыкаться
跌足捶胸 топать ногами и колотить себя в грудь (в возбуждении)
5) быстро идти, спешить
II сущ.
1) подошва (ступни)
摩跌 потерять подошву
2) лит. пауза, задержка, перерыв (в изложении)
III прил.
вм. 泆 (распущенный, несдержанный)
1) падать (о человеке)
从自行车上跌下 cóng zìxíngchēshàng dièxià — упасть с велосипеда
2) снижаться; падать; опускаться
药价跌了 yàojià diēle — цены на медикаменты снизились
河水跌了 héshuǐ diēle — вода в реке спала
падать(о человеке);снижаться(о ценах) (один)
Примеры использования
老王随手将那花盆一端,但那小小的花盆却像生了根似的,纹丝不动,害得老王一下子失了重心,人往前打了个趔趄,花盆当即就翻了,直直地跌下楼去。
Лао Ван попутно хотел приподнять ту цветочную вазу, но малёхонькая цветочная ваза как-будто бы пустила корни - не сдвинулась ни на йоту, из-за чего Лао Ван потерял равновесие и неловко подался вперёд, ваза тут же опрокинулась и полетела прямиком вниз.
(故事会 “惹祸的花盆” 向曙红)
股票残跌
Резко упали акции
药价跌了不少
Цены на медикаменты значительно снизились
把跌倒的人扶起来
поднять упавшего
再走一步的话,你就已经跌下楼梯了。
Сделай ты ещё один шаг и ты свалился бы с лестницы.
人生最大的荣耀不在于从不犯错,而在于每次跌倒后都能重新站起来。
Величайшая слава не в том, чтобы никогда не ошибаться, но в том, чтобы уметь подняться каждый раз, когда падаешь.
В начале слов
1.
跌倒
споткнуться; упасть, споткнувшись; повалиться
2.
跌跌撞撞
ковыляя, спотыкаясь, нетвёрдой походкой
4.
跌落
5.
跌宕
1) несдержанный, необузданный; распущенный
2) неправильный (о ритме музыки); неритмичный, прерывистый
6.
跌下
падать
7.
跌打
ушибить(ся) при падении; ушиб от падения
9.
跌交
оступаться, спотыкаться; падать
10.
跌伤
ушибить, поранить (при падении); ушибиться, разбиться
11.
跌蹏
быстро идти, торопиться
12.
跌水
13.
跌死
разбиться насмерть
14.
跌价
15.
跌足
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу
跌