赢 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
(赢 сокр. вм. 贏)
yíng
I гл.
1) выиграть, одержать победу, превзойти, одолеть
贏官司 выиграть тяжбу
這盤棋他一定贏 эту партию в шахматы он обязательно выиграет
2) принимать (гостей)
贏諸候 принимать местных князей
3) нести на спине
贏三日之糧 нести на спине трёхдневный рацион
4) расти, развиваться, увеличиваться
孟春始贏, 孟秋始縮 в первом месяце весны расти, в первом месяце осени сокращаться
II сущ.
выигрыш; прибыль, доход; излишек
得贏 получать прибыль
III прил./наречие
полный, до краёв; с избытком; чрезмерный, излишний; слишком, чересчур
贏飽 чрезмерная сытость; излишне сытый (благополучный, благоденствующий)
= 贏
1) выиграть; одержать победу; победить (напр., в спортивной игре)
他赢了 tā yíngle — он выиграл
2) получить прибыль; прибыль; доход
выигрывать;выигрыш;излишек,остаток;доход; (один)
Примеры использования
这盘棋他赢了
Он выиграл эту партию в шахматы
他赢一切了。
Он выиграл все!
她赢得了100米跑。
Она выиграла стометровку.
这部电影为她赢得了人气。
Этот фильм принёс ей популярность.
В начале слов
1.
赢得
2.
赢利
рентабельность;
польза, выгода, прибыль
1) получать доход, зарабатывать
2) рентабельный; рентабельность
3.
赢金
резервные средства
4.
赢钱
выиграть (добыть) деньги
5.
赢输
1) выиграть или проиграть; заклад, пари
2) выигрыш и проигрыш; победа и поражение; кон, ставка (в игре): исход (сражения, состязания)
7.
赢利率
прибыльность, рентабельность
8.
赢益
прибыль
9.
赢熟
переспелый, перезрелый
10.
赢绌
излишек и недостаток; плюс и минус
11.
赢缩
1) избыток и недостаток
2) избрать правильный образ действий, действовать гибко; гибкость
12.
赢勾
заманивать, завлекать; обманывать
13.
赢讼
выиграть тяжбу
14.
赢余
излишек, избыток
15.
赢金一经
Эволюция иероглифов
Цзиньвэнь
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
贏
Кайшу
赢