赠 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
(赠 сокр. вм. 贈)
zèng
гл.
1) дарить, преподносить (кому-л., что-л.); одаривать (кого-л., чём-л.); давать бесплатно; бесплатный; подарочный, дарственный; безвозмездно
贈之以策 подарить ему бич
贈弓於我 подарить мне лук
贈聯 дарственные свитки с парными строками стихов (выполняются каллиграфически для украшения комнат)
2) напутствовать (кого-л.); посвящать (кому-л.)
作詩以贈之 написав стихи, посвятить их ему
3) жаловать посмертно
贈爵 посмертно пожаловать титул
4) приносить жертву покойному
дарить,преподносить;жаловать; (один)
Примеры использования
获人赠马,休看马口。
Дарёному коню в зубы не смотрят.
В начале слов
1.
赠送
дарить, преподносить; посылать бесплатно (напр. образцы товаров)
2.
赠品
бесплатные образцы (товаров); «бесплатно» (на книге); подарки, дары; сувенир
3.
赠与
4.
赠言
напутствовать (на прощание); напутствие
5.
赠给
см. 贈送
6.
赠公
стар. жалованный гун (вежливо о покойном отце сановника)
7.
赠阅
дарю на прочтение (автограф на дарственном экземпляре книги; также штамп на сигнальном экземпляре книги)
8.
赠封
пожаловать (посмертным титулом), даровать (посмертный титул)
9.
赠贿
подарить (на прощанье); проводить
10.
赠彩
бесплатный лотерейный билет (вручаемый вместе с покупкой)
11.
赠赙
оказать материальную помощь семье на похороны
12.
赠君
см. 贈公
13.
赠序
лит. прощальное послание; посвящение (жанр)
14.
赠答
дарить (самому) и отвечать подарком на подарок
15.
赠别
подарить на прощанье
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
贈
Кайшу
赠