2024 © Zhonga.ru

на русском

xián
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

(сокр. вм. )
xián, xiàn
I прил.
(часто употребляется вместо существительного)
1) умный, мудрый, талантливый (человек), способный; мудрец; талант
野無遺賢 нет талантливых людей, остающихся без должности
敬(愛)賢 почитать (любить) мудрых
選賢舉能 выбирать талантливых и выдвигать способных людей
2) конф. (учёный и вместе с тем) добродетельный, добрый, достойный; человек, по моральным качествам уступающий только (聖) совершенномудрому (обр. в знач.: второго сорта, следующий за лучшим)
賢酒 неочищенное вино (против 聖酒 очищенного)
3) лучший, сильнейший; положительный
具二牲, 獻其賢者於宗子 если имеешь двух жертвенных животных,― лучшего из них отдай законному потомку рода
4) дружелюбный, гостеприимный, радушный
賢於兄弟 дружелюбный по отношению к братьям
5) достопочтенный, уважаемый; вежл. Ваш (о младших родственниках)
賢侄 Ваш племянник
賢子 Ваш сын
II гл.
1) превосходить, быть лучше (выше); победить (кого-л.); одолеть
某賢於某 такой-то превосходит такого-то
若右勝則曰, 右賢於左 когда правая рука одерживает победу, говорят, что правая лучше левой
2) быть богатым
賢, 貨貝多於人也 быть богатым значит иметь больше ценностей, чем другие
3) иметься в большом количестве; быть многочисленным, быть обильным
賢於千里之地 количество земли больше чем тысяча ли
4) не щадить сил в работе, усердно трудиться
我從事獨賢 только я один был усердным в работе
5) ценить, дорожить; уважать, почитать
賢賢, 賢能 уважать мудрых и ценить способных
III сущ.
большое отверстие в ступице колеса (телеги)
тк. в соч.; =
1) добродетельный; высоконравственный
2) способный; одарённый; талантливый
3) книжн. талант; одарённый человек
добродетельный;высоконравственный;способный,одаренный; умный (один)

Примеры использования

shībúbìxiányúdìzǐ
师不必于第子
идиом. Учитель не всегда способнее своего ученика
dìzǐ búbì bùrú shī, shī búbì xián yú dìzǐ
弟子不必不如师,师不必于弟子。
Ученик не обязательно хуже учителя, учитель не всегда способнее своего ученика.
Liáng qín zé mù ér qī, xián chén zé zhǔ ér shì.
良禽择木而栖,臣择主而事。
Благоразумная птица выбирает своё дерево. Мудрый служитель выбирает своего мастера.

В начале слов

1. 贤惠 xiánhuì
добрый, добродетельный, умный (о женщине)
2. 贤妻良母 xiánqīliángmǔ
верная супруга и добродетельная мать
3. 贤明 xiánmíng
мудрый; разумный, умный, способный, просвещённый
4. 贤士 xiánshì
1) благородный (умный, мудрый) человек, мудрец
2) будд. бодисатва, живущий дома (до выхода на подвиг)
5. 贤人 xiánrén
добродетельный (достойный, просвещённый) человек, мудрец
6. 贤妻 xiánqī
верная жена;
вежл. Ваша (достопочтенная, уважаемая) супруга
7. 贤慧 xiánhuì
мудрый, умный; добродетельный (о женщине)
8. 贤内助 xiánnèizhù
вежл. достопочтенная (уважаемая, Ваша) супруга, (Ваша) добродетельная жена
9. 贤淑 xiánshū
добрый, добродетельный, нравственный (о женщине)
10. 贤愚 xiányú
умный и (или) глупый; степень ума или глупости
11. 贤德 xiándé
добродетельный, высоконравственный; совершенный; безупречною поведения; добродетель
12. 贤每 xiánměi
среднекит. вежл. мудрецы, премудрые (к группе уважаемых лиц); достопочтенные, уважаемые
13. 贤母 xiánmǔ
мудрая мать; вежл. Ваша матушка
14. 贤能 xiánnéng
1) мудрые и способные, талантливые, лучшие люди
2) ценить способных
15. 贤书 xiánshū
1) список мудрых и способных (дин. Чжоу)
2) список успешно выдержавших испытания на учёную степень в волости (в старом Китае)
3) перен. стать кандидатом на столичный экзамен
Эволюция иероглифов
Цзиньвэнь
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
Кайшу