话 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
(话сокр. вм. 話)
huà
I сущ.
1) слова, выражения; высказывание, фраза
說錯了一句話 ошибся в одной фразе
2) речь, язык, диалект
說中國話 говорить по-китайски (на китайском языке)
3) разговор, беседа
談了半天話 вели длинную беседу
4) лит. рассказ, сказ, легенда; повествование
史話 исторический рассказ (сказ)
5) завершает конструкцию условного предложения: ... 的話 если бы разговор зашёл о...; в случае, если бы; если...
他去的話,我也去 если он пойдёт, то я тоже пойду
II гл.
говорить о; разговаривать о; вести беседу о
= 話
1) слова; речь
谎话 huǎnghuà — лживые слова; ложь
说几句话 shuō jǐjù huà — сказать несколько слов
2) язык
中国话 zhōngguóhuà — китайский язык
3) разговаривать; говорить
话家常 huà jiācháng — говорить о житейских делах
слова,выражения;речь,язык;диалект;(оконч.усл.предл) (один)
Примеры использования
不像话
ни на что не похоже; безобразие
不在话下
пустяки!
不在话下
Это уже не столь важно. / Не стоит больше говорить об этом.
不能吃太多巧克力,不然的话,你的牙齿会有问题
Не надо есть столько много шоколада, в противном случае, у тебя могут возникнуть проблемы с зубами
不象话
ни на что не похоже; никуда не годится
两人自有许多话说
Им, конечно (разумеется / естественно), есть о чём поговорить
两句话可以说完
можно всё сказать в двух словах
两句话就可以说完
Можно всё сказать в двух словах
临走前给我打个电话
Перед отъездом позвоните!
他一听这话就炸了
Услышав эти слова, он взорвался / вспылил
他一边走一边想她的话
Он шёл и думал о том, что она сказала
他不大爱说话
Он не очень любит разговаривать
他不能代表我们说话
Он не может говорить за нас
他拿出手机,给水电项目组里的一个朋友发了条短信,把刚才那个电话号码发给了他,让他务必打通电话,找到那个惠芬的女人,告诉她,她男人王大远已经刑满释放,让她无论如何也要到车站去接他。
Он достал телефон и отправил сообщение одному своему другу из проектной бригады гидроэлектростанции, написал ему номер телефона и попросил его непременно позвонить по нему и найти ту женщину по имени Хуэйфэнь чтобы сообщить ей, что её муж уже вышел на свободу и что ей несмотря ни на что (как бы там ни было) нужно поехать на автостанцию встретить его.
他说一口地道北京话
Он говорит на чистом пекинском наречии
В начале слов
1.
话题
тема разговора
2.
话剧
драматический спектакль, пьеса
3.
话说
и рассказывают ещё, что... (вступительные слова к главе, напр., романа)
4.
话语
6.
话筒
переговорная трубка;
1) мегафон, переговорная труба, рупор
2) микрофонная трубка; телефонная трубка, амбушюр
7.
话儿
слова, выражения
8.
话务员
9.
话音
звуки речи; слова, речь, говор
10.
话本
1) лит. сказание (вид новеллы на живой устной речи — первоначально рукопись рассказчика)
2) вариант книги на разговорном языке (в отличие от оригинала на книжном литературном языке)
12.
话炳
предмет разговоров [насмешек]; притча во языцех
13.
话言
речь, слова; наставления
14.
话头
15.
话剧院
драматический театр
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
話
Кайшу
话