讳 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
(讳 сокр. вм. 諱)
huì
I гл.
1) избегать упоминания, не называть (вслух или письменно) (табуированного, запретного, напр. прижизненного имени покойника)
敬鬼神之名, 故諱之 уважать имена демонов и духов, а потому избегать упоминать их
2) покрывать; скрывать (чьи-л.) недостатки, замалчивать пороки
春秋為尊者諱 летопись «Чуньцю» не упоминает пороки уважаемых лиц
3) бояться, опасаться, избегать
擊斷無諱 рубить сплеча, ничего не опасаясь
4) уходить с дороги, уклоняться
罰不諱強大 наказывать тех, кто не уступает дорогу сильным мира сего
5) носить прижизненное имя; называться (об умершем)
諱某某公 господин, называвшийся (так-то); при жизни именоваться (так-то); имярек
II сущ.
1) запретное (табуированное) имя; табуированный знак, прижизненное имя (уважаемого лица)
犯忌而干諱 нарушить запрет на дату (день) смерти и на прижизненное имя умершего
上諱下諱 табу на первый или на второй иероглиф имени умершего
2) запрещение; табу
犯了他父親的諱 нарушить запрет своего отца
книжн.; = 諱
1) утаивать; скрывать
直言不讳 zhíyán bùhuì — говорить без обиняков; выкладывать всё начистоту
2) табу
犯讳 fànhuì — нарушить табу (запрет)
- 讳言
скрывать,утаивать,замалчивать;посмертное имя; (один)
Примеры использования
不讳什么差错
Ничего неожиданного не может быть
不讳有差错
Ошибки не будет (не может быть)
直言不讳
Говорить без обиняков; выкладывать всё на чистоту.
直言不讳
Называть вещи своими именами (письменный стиль)
受人款待但应直言不讳。
Хлеб-соль ешь, а правду режь.
В начале слов
1.
讳言
1) утаённые (напр. от власти) слова, невысказанные обиды
2) утаивать, скрывать, умалчивать
3) отвергать (напр. предостережения)
2.
讳疾忌医
скрывать болезнь и бояться лечения (обр. в знач.: замалчивать свой проступок, бояться критики)
3.
讳瞒
скрывать, утаивать
4.
讳忌
5.
讳莫如深
избегать всякого упоминания, держать в строжайшем секрете, скрывать насколько только возможно
6.
讳饰
прикрывать, замазывать, приукрашать (недостатки)
7.
讳名
прижизненное имя (умершего); табуированное имя
10.
讳莫高深
11.
讳败推过
12.
讳兵畏刑
Эволюция иероглифов
Цзиньвэнь
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
諱
Кайшу
讳