警 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I
гл. А
1) предостерегать, настораживать; предупреждать (кого-л.); ставить (кому-л.) на вид (ошибку)
今天或者將大警晉 и ныне небо, может быть, даёт серьёзное предупреждение царству Цзинь
2) стращать; давать острастку; пугать
警懼夷狄 дать острастку варварским племенам и запугать их
3) поднимать, будить; побуждать к действию
警眾 поднимать массы, побуждать народ к действию
гл. Б
1) настораживаться, быть бдительным; принимать меры предосторожности, нести охрану
謹警,歒人旦暮且至 будьте осторожны и бдительны, враги вот-вот подойдут
2) пугаться, в страхе (в испуге) шарахаться; тревожиться
警立 вскочить в испуге
3) очнуться; проснуться, встрепенуться
警起 встрепенуться и подняться
II сущ.
1) предостережение, предупреждение
天地有警 и небо и земля посылают своё предостережение
2) тревожный сигнал; тревога
火警 пожарная тревога
3) меры предосторожности; подготовка, готовность (напр. военная); настороженность
4) тревожные события (вести); инциденты, неспокойное положение
告警 произошли инциденты (напр. на границе)
河北有警 к северу от Реки (Хуанхэ) неспокойно
5) стража, охрана
6) сокр. полиция; полицейский
軍警機關 органы армии и полиции
民警 народная полиция, милиция
III прил.
1) сметливый, сообразительный; ловкий; выдающийся, необыкновенный (о человеке)
機警 умный и сметливый
2) гибкий; острый, меткий; оригинальный (о языке, выражении)
警論 острое (меткое, оригинальное) рассуждение
1) тк. в соч. предостерегать, предупреждать
2) тревога
火警 huǒjǐng — пожарная тревога
3) тк. в соч. быть настороже; насторожиться
4) полицейский; полиция
交通警 jiāotōngjǐng — регулировщик
警棍 jǐnggùn — полицейская дубинка
предостерегать,предупреждать;быть настороже,насторожиться;быть бдительным; (один)
Примеры использования
民警 / 警察士 扶着盲人过马路
Милиционер / полицейский перевёл слепого через дорогу
汽车报警系统
система оповещения неисправности автомобиля
警察大概从一个月前就开始找被偷物品了。
Полиция начала искать украденные вещи примерно месяц назад.
警察逮捕了那些窃贼。
Полиция арестовала тех воров.
В начале слов
1.
警察
полиция; милиция
2.
警告
предупреждение;
предостережение;
предупреждение;
предупреждать;
предостережение;
педупреждение;
предупреждение;
предостерегать; сделать предупреждение, поставить на вид; предупреждение; предостережение
3.
警惕
насторожиться, остерегаться; настороженный, бдительный; настороженность, бдительность
5.
警戒
6.
警方
7.
警卫
8.
警纪处
Управление по вопросам профессиональной ответственности
10.
警报
предостережение;
предупреждение;
тревога;
тревога;
предупреждение;
тревога;
тревога;
тревожный сигнал;
предупреждение;
предостережение;
предупреждение;
тревога;
тревога; сигнал тревоги
11.
警觉
бдительность;
насторожиться; настороженный, бдительный; настороженность, бдительность
12.
警察局
полицейский участок; отделение милиции
13.
警醒
1) пробудиться, очнуться; быть настороже; чуткий; бдительный
2) пробудить, поднять (напр. по тревоге); отрезвить, избавить от иллюзий, открыть глаза (кому-л.)
14.
警官
полицейский (чин), офицер (чиновник) полиции
15.
警句
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу
警