裹 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
guǒ; не смешивать с 裏
I гл.
1) завёртывать, обвёртывать; сворачивать (в пакет, узел)
裹而又纏 свернуть (завернуть) и туго завязать
把嬰兒裹在襁褓裏 запеленать ребёнка в пелёнки
2) обвязывать, перевязывать (рану), бинтовать
用繃帶把傷口裹好 бинтом хорошенько забинтовать (обвязать) рану
3) впутывать, замешивать, примешивать
把次貨裹在好貨裏賣 продавать плохие товары, смешав их с хорошими
4) сосать
裹奶 сосать грудь (о ребенке)
II сущ.
пакет, свёрток, узел
大包小裹 большие тюки, малые узлы
(郵政)包裹 (почтовая) посылка
завёртывать; обёртывать; перевязывать (рану); бинтовать
用纸裹上 yòng zhǐ guǒshàng — завернуть в бумагу
把伤口裹好 bǎ shāngkǒu guǒhǎo — забинтовать [перевязать] рану
завертывать;обертывать,обвязывать;перевязывать(рану);окружать; (один)
сущ.
общ.
Примеры использования
数九寒天,妈妈用被子把儿子围裹起来
В холодный день мама укутала сына одеялом
В начале слов
1.
裹胁
заставить принять участие в (чём-л.), принудить последовать за собой; впутать, вовлечь
2.
裹腹
наесться досыта; сытый
3.
裹包
обвёртывать, завёртывать
4.
裹肚
набрюшник; набедренная повязка
5.
裹脚
6.
裹腿
обмотка (для ног, вместо гетр или гамаш)
7.
裹革
быть завёрнутым в кожу коня (обр. в знач.: не вернуться с поля битвы, быть похороненным на поле брани)
8.
裹足
9.
裹足不前
быть связанным, не быть в состоянии двигаться дальше; быть остановленным, остановиться, задержаться, отказаться от первоначального намерения
10.
裹乱
вмешиваться, впутываться
11.
裹蒸
голубцы из молодого бамбука с начинкой из риса
12.
裹载
завернуть; обернуть
13.
裹没
проваливаться, исчезать без следа
14.
裹抹
15.
裹扎布
повязка, бинт
Эволюция иероглифов
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу
裹