表示 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
1) выражать, изъявлять; заявлять; выражение, изъявление; заявление
表示同意 выражать (изъявлять) согласие
為了表示抗議 в знак протеста
2) эмблема, символ
1) выражать; высказывать; заявлять
表示不安 biǎoshì bù’ān — выразить обеспокоенность
2) означать, свидетельствовать
означать / свидетельствовать что... (глаг)
выражать; высказывать; (глаг)
сущ.
геогр.
гл.
общ.
показывать
;
представлять
;
замечать
;
показать
;
выражать
;
обозначать
;
выразить
;
обозначить
;
индицировать
сущ.
общ.
сущ.
физ.
сущ.
электротех.
Примеры использования
为了表示
В знак чего-либо
他们是你的父母,请你表示礼貌把!
Они твои родители, давай ты будешь вежлив! (продемонстрируй, покажи, вырази вежливость)
(Говорящий упрекает человека.)
对于陈致中的选情,邱毅相当看坏,他表示,召妓案是陈致中自己告人家的,不能怪别人,结果败诉了,这叫作茧自缚、玩法自毙,自以为告人就可以遮掩召妓的事实。
На ситуацию вокруг выборов Чэнь Чжичжуна Цю И смотрит с большим осуждением; он пояснил: в этом деле с проституткой Чэнь Чжичжун обвинил другого человека, а разве можно обвинять других? — ну и в результате проиграл дело, это называется «не рой другому яму, сам в неё попадёшь», кто играет в игры с законом, обязательно проиграет, а он думал, свалив вину на другого, можно скрыть правду о связи с проституткой.
(из тайваньских новостей)
他们以摇头表示不同意,而其他国家的人可能以摇头表示同意。
Они кивают головой, выражая несогласие, а в других странах люди кивая головой выражают согласие.
例如,在保加利亚摇头表示同意而点头表示不同意。
Например, в Болгарии мотание головой означает согласие, а кивание головой - несогласие.
那就表示有问题...
Тогда это проблема...
他点头表示同意。
Он кивнул головой, выразил согласие.