薰 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I сущ.
1) ароматные травы
2) вм. 葷 (овощи с острым вкусом: лук, чеснок)
3) аромат, запах
濃薰 сильный (густой) аромат, терпкий запах
4) заслуги, подвиги
厲薰 поощрять заслуги
II прил.
1) ароматный, душистый
蕙風如薰 ветер душистый как будто бы ласков...
薰煙 душистый (ароматный) дым
2) перен. ласковый, мягкий
III
гл. А
употребляется вместо 熏(см.) и 燻 (см.), особенно часто в следующих значениях
1) благоухать, источать аромат
陌上草薰 трава на межах аромат источает
2) дымиться; вздыматься (о пламени, дыме)
薰則煙上 когда задымится, дым устремляется вверх
3) гореть
憂心如薰 сердце горюет и будто горит
гл. Б
1) душить, насыщать ароматом
薰茶葉 надушить чай (напр. цветами жасмина)
2) хорошо руководить, заботливо выращивать
薰其德 заботливо выращивать его добродетели (достоинства)
3) жечь, обжигать
薰炙 обжигать, прижигать
4) перен. передавать, заставить перенять
IV собств.
Сюнь (фамилия)
Примеры использования
Примеры не найдены :( Добавить пример
В начале слов
1.
薰衣草
бот. лаванда настоящая (Lavandula vera DC.)
2.
薰沉
фумигация; окуривание
3.
薰陶
см. 熏陶
5.
薰草
бот. кумаруна душистая (Coumarouna odoratu Aubl.)
6.
薰心
затуманить рассудок (о страсти, желании)
7.
薰炉
жаровня для курений; курящаяся жаровня
8.
薰然
9.
薰犹异器
ароматные и вонючие травы хранят в разных сосудах (обр. в знач.: добро и зло несовместимы)
10.
薰犹不同器
ароматные и вонючие травы не хранят в одном сосуде (обр. в знач.: добро и зло не могут сосуществовать рядом)
11.
薰制
коптить (напр., рыбу)
12.
薰衣草油
лавандовое масло
13.
薰化
перевоспитать, облагородить
14.
薰人
разить (о дурном запахе)
15.
薰染
1) пропитываться (ароматом)
2) перенимать дурные привычки, заражаться (дурными наклонностями); вредная наклонность, дурная привычка
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу
薰