荣 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
(荣 сокр. вм. 榮)
róng, диал. также yóng
I сущ.
1) полевой цветок; колос
玉榮 прекрасные цветы
泰稷無成, 不能為榮 просо и гаолян не уродились, не могут пойти в колос
2) краса, блеск; радость
榮樂(lè) радость и веселье
3) слава, известность, популярность; честь, почесть
不以為榮 не считать это для себя честью
采榮於商山 пользоваться популярностью (славой) в Шаншани
垂榮於子孫 прославить детей и внуков, остаться знаменитым в последующих поколениях
榮威 слава и авторитет
4) (сокр. вм. 榮譽軍人) инвалид войны, ветеран
榮屬 семьи ветеранов войны
5) кит. мед. артериальная кровь
榮衛 артериальная и венозная кровь
6) кит. архит. поднятый конец (угол) крыши
東榮 восточный угол кровли
7) павловния, адамово дерево
II прил./наречие
1) цветущий; густой, пышный (о растительности)
榮條 густые ветви
2) прекрасный, блестящий, превосходный; процветающий, преуспевающий; богатый
榮泉 прекрасный источник
室宮榮與 богаты дома и чертоги!
榮業 процветающее (большое) дело
3) славный, прославленный; знаменитый; почитаемый; популярный; эпист. вежл. Ваш
仁則榮, 不仁則辱 если (правитель) гуманен - он популярен, если негуманен - ему позор
榮立二等功 со славой утвердишь за собой заслугу II степени (с занесением в личное дело)
榮娶 вежл. Ваша женитьба
4) почётный (о должности, титуле)
榮級 почётный ранг, почётный класс (напр. должности)
榮進 почётное продвижение, повышение по службе
III гл.
1) цвести, расцветать; блистать красотой
春榮冬枯 весной цвести, зимою засыхать
2) славиться, прославляться; быть (становиться) блестящим (знаменитым)
其名無不榮 и каждое из их имён прославится
3) эпист., вежл. удостоиться (о себе); удостоить (о корреспонденте)
榮覽 удостоить прочтением (моё письмо), удостоиться прочесть (Ваше письмо)
榮奉 удостоиться получить
IV собств.
1) ист. Жун (княжество эпохи Чжоу)
2) геогр. (сокр. вм. 榮縣) Жунсянь (уезд в прав. Сычуань)
3) Жун, Юн (фамилия)
тк. в соч.; = 榮
1) слава; почёт; честь; почётный; славный
2) расцвет; цветущий
слава, известность; почет, почести; славный, прославленный; (фам) (один)
Жун (фам)
Примеры использования
爱人类的尊荣
любящий славу от людей
此时日本的经济在前所未有的荣景之中。
В то время японская экономика была на небывалом подъёме.
人生最大的荣耀不在于从不犯错,而在于每次跌倒后都能重新站起来。
Величайшая слава не в том, чтобы никогда не ошибаться, но в том, чтобы уметь подняться каждый раз, когда падаешь.
荣耀只属于胜利者
Вся слава достается лишь победителю
在四世纪,圣亚使徒叶莲娜在塔博尔山上修建了一座纪念主显荣的圣堂。
В четвертом веке святая равноапостольная Елена построила на горе Фавор храм в честь Преображения Господня.
В начале слов
1.
荣誉
слава, честь, почёт; знаменитый, прославленный; почитаемый; почётный
2.
荣幸
1) честь, почёт; почётный
2) вежл. мне оказана честь; за честь почитаю; (мне) посчастливилось
3.
荣耀
прославлять;
возвеличивать;
прославляющий;
славный, блестящий; слава, блеск; великолепие, величие, гордость
4.
荣获
получить (почётную награду); удостоиться; с честью завоевать, добиться
5.
荣典
почётный церемониал; вручение награды, оказание почестей
6.
荣辱
слава и (или) позор; честь и (или) бесчестье
7.
荣膺
быть удостоенным (напр. премии); удостаиваться, получать, заслуживать (награду)
8.
荣华
1) цветение (трав и деревьев)
2) слава и процветание; великолепие, роскошь, величие; почёт; быть с почётом отмеченным; прославиться
9.
荣光
благодать;
1) славный; прославленный, великолепный; слава, почёт; блеск
2) разноцветные облака (счастливое предзнаменование)
10.
荣誉感
чувство чести
11.
荣宗敬
Жун Цзунцзин (фам/имя)
13.
荣誉权
14.
荣市
г. Винь (Вьетнам)
15.
荣贵
слава и благородство; блестящая карьера и знатность
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
榮
Кайшу
荣