艳 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
(艳 сокр. вм. 豔)
yàn
I прил.
1) полный красоты, прекрасный (о человеке); блестящий, яркий, цветущий
這布的花色大豔了 эта расцветка материи слишком ярка
百花爭豔 цветы состязаются в красоте
2) изящный, изысканный (напр. о стиле сочинения)
3) лирический, любовный (о стихах, чувствах)
II сущ.
1) игра красок, сияние, блеск
2) вступление, интродукция (напр. в танце)
3) красавица
豔魄 поэт. душа красавицы
III гл.
восхвалять; завидовать
豔說 говорить с завистью
IV усл.
янь (29-я рифма тона 去 в рифмовниках; 29-е число в телеграммах)
= 豔
1) яркий; красочный
艳红 yànhóng — ярко-красный
2) книжн. любовный; эротический
艳诗 yànshī — любовные стихи
3) книжн. завидовать
- 艳丽
(соч) яркий, красочный (один)
Примеры использования
我非常喜欢鲜艳的颜色。
Мне очень нравятся яркие цвета.
В начале слов
2.
艳丽
прелестный, очаровательный
3.
艳色
красота, прелесть
4.
艳阳
весенняя пора, разгар весны; яркое солнце
5.
艳美
см. 豔麗
6.
艳阳天
весенний погожий день, ясная погода
7.
艳妆
нарядный убор; (сильно) напомаженный, накрашенный
8.
艳饰
см. 豔妝
9.
艳羡
завидовать
10.
艳歌
лирическая песня
11.
艳姿
очарование, пленительность, привлекательность
12.
艳诗
лирические стихи, лирика
13.
艳绝
прекраснейший, невиданной красоты; прелестный, очаровательный
14.
艳婢
красивая служанка
15.
艳丽夺目
обр. прелестный, очаровательный; глаз не оторвать