2024 © Zhonga.ru

на русском

Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

I сущ.
1) (также 蟹胥) соус (приправа) из крабов
2) мелкий служащий; подчинённый, служивый люд
胥十有二人 в подчинении (было) двенадцать человек (мелких служащих)
II гл.
1) ждать
胥後命 ожидать (своё) будущее
2) помогать
與人相胥 помогали друг другу
3) взирать; глядеть; наблюдать
于胥斯原 он взирал на равнину
4) вм. 須 (быть должным; следует)
III наречие
1) взаимно; друг друга; вместе
汝曷弗告朕而胥動以浮言? почему вы не сказали мне об этом, а лишь оскорбляли друг друга легкомысленными речами?
胥宇 житьвместе
2) все; целиком, полностью
四人... 胥如志 все четверо (поступили) в соответствии с их намерениями
民胥然矣 народ сделает то же самое
IV частица
эмфатическая частица на конце предложения
君子樂胥 благородные мужи радовались
V собств.
Сюй (фамилия)
(соч) мелкий чиновник (один)

Примеры использования

Примеры не найдены :( Добавить пример

В начале слов

1. 胥钞 xūchāo
писарь, переписчик; мелкий чиновник
2. 胥吏 xūlì
стар. мелкий чиновник; писарь
3. 胥邪 xūyé
кокос, кокосовая пальма
4. 胥纰 xūpí
крючок пояса (из рога носорога)
5. 胥役 xūyì
уст. курьер, рассыльный
6. 胥爢 xūmí
1) скованные преступники; колодники, каторжане
2) люди без гроша за душой, бедняки
7. 胥涛 xūtāo
поэт. волны У Цзы-сюя (обр. в знач.: высокий вал прилива; по имени духа волн)
8. 胥徒 xūtú
мелкий чиновник; курьер
9. 胥头 xūtóu
украшение из разноцветных перьев
10. 胥命 xūmìng
(взаимно) поклясться (без официального заключения союза)
11. 胥匡 xūkuāng
взаимно исправлять ошибки; помогать друг другу исправляться
12. 胥余 xūyú
1) кокос, кокосовая пальма
2) прислуга, челядинцы
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу