2024 © Zhonga.ru

на русском

féi
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

I прил.
1) толстый, жирный; упитанный, откормленный
肥猪жирная свинья
鴨子很肥 утка очень жирна
馬不得夜草不肥 лошадь, не получающая ночного корма, не бывает упитанной
肥黏土 жирные глины
2) тучный, плодородный (о земле)
肥磽 плодородный и тощий
這塊地很肥 эта земля очень плодородна
3) мясистый, сочный
肥瓠 мясистая тыква
4) просторный, широкий (об одежде)
肥袖子 широкие рукава
製服做肥了 платье сделано слишком широким
5) (чересчур) обильный, богатый
肥辭 (слишком) богатая лексика; витиеватый, многословный
II гл.
1) удобрять, унавоживать (землю)
草灰可以肥田 травяной золой можно удобрять поля
2) обогащать, набивать карман, делать зажиточным
肥家 обогащать семью
肥己 набивать собственный карман, обогащаться
III сущ.
1) жирное мясо; жир
肥醲 жирное мясо и крепкое вино
2) тучная лошадь
策肥 погонять хлыстом тучную лошадь
3) удобрения
上肥 вносить удобрения
綠肥 зелёные удобрения
4) жирный кусок, добыча, награбленное
分肥 делить добычу
5) вм. 淝 (реки, имеющие общий источник и разные устья, рукава реки)
IV собств.
1) Фэй (княжество эпохи Чуньцю на террит. нынешней пров. Шаньси)
2) Фэй (фамилия)
1) жирный; тучный; обильный; жиреть
肥肉 féiròu — жирное мясо
肥田 féitián — тучные поля
2) удобрять
用粪肥田 yòng fèn féitián — удобрять поля навозом
3) удобрение
绿肥 lǜféi — зелёное удобрение
施肥 shīféi — вносить удобрения
4) быть великоватым (о платье, обуви)
жирный,тучный;плодородный;богатый,обильный;широкий(об одежде) (один)
Фэй (фам)

Примеры использования

Wèi gǎnlǎn shù lí dì de, xiǎng yào guǒzi; wèi gǎnlǎn shù shīféi de, kěqiú guǒzi; wèi gǎnlǎn shù xiūjiǎn zhīzi de, bùdé guǒzi jué bù bàxiū.
为橄榄树犁地的,想要果子;为橄榄树施的,渴求果子;为橄榄树修剪枝子的,不得果子决不罢休。
Кто масличную рощу вспахивает, тот о плодах просит; кто удобряет — о плодах упрашивает; кто обрезает деревья — собирает плоды
(древняя пословица)
Wǒ de jiěmèi jiǎnféile yīzhōu háishì fàngqìle.
我的姐妹减了一周还是放弃了。
Моя сестра просидела на диете неделю и сдалась.

В начале слов

2. 肥胖 féipàng
ожирение; ожирение; адипоз; ожирение;
тучный, жирный; упитанный
3. 肥沃 féiwò
жирный, плодородный, тучный (о почве); плодородие, тучность
5. 肥料 féiliào
6. 肥瘦 féishòu
1) упитанность
2) ширина (одежды); свобода облегания (платья)
7. 肥肉 féiròu
жирное мясо; сало (обр. в знач.: хорошая пища, деликатесы)
8. 肥大 féidà
гипертрофия; гипертрофия; гипертрофия; расширение; дилатация; гипертрофия; гипертрофия; гипертрофия;
1) тучный; мощный; дородный
2) широкий, просторный, свободный (об одежде)
3) мед. гипертрофия; ожирение
10. 肥壮 féizhuàng
откормленный, упитанный (о скотине); крепкий, плотный
11. 肥肠 féicháng
кул. толстые кишки (овечьи, свиные)
13. 肥马轻裘 féimǎqīngqiú
упитанные лошади и лёгкие меха (обр. о богатстве, достатке)
14. 肥硕 féishuò
жирный, тучный
15. 肥皁 féizào
1) толстый стручок
2) горошины (бобы) толстого стручка (мылящее средство)
3) диал. мыло (см. 肥皂)
Эволюция иероглифов
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу