缺 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I гл.
1) недоставать; не хватать
缺材料 не хватает материала
缺穿缺戴. нечего надеть; плохо одетый
2) отсутствовать, не являться; не иметься
缺課 пропустить урок
此字暫缺 этот знак временно (пока) пропущен (не поставлен)
II прил.
1) неполный, ущербный; выщербленный, попорченный; разбитый, сломанный
月缺 луна на ущербе
墻缺了一塊 у стены выщерблен кусок
2) незаполненный; опущенный, пропущенный
缺筆 пропущенная черта (в письме)
III сущ.
1) вакансия
補一個缺 заполнить вакансию
2) недостаток, изъян, дефект; прореха
補黑衣之缺 залатать прореху в чёрной одежде
完滿無缺 цельный, без малейшего изъяна
1) недоставать; не хватать; отсутствовать
这本书缺几页 zhèběn shū quē jǐyè — в этой книге не хватает нескольких страниц
什么都不缺 shénme dōu bù quē — есть всё(, что нужно)
2) тк. в соч. изъян; недостаток; дефектный (напр., экземпляр книги)
3) вакансия
补缺 bǔquē — заполнить вакансию
отсутствовать (глаг)
недоставать (глаг)
не хватать (глаг)
недоставать,не хватать;недостаток,нехватка (один)
Примеры использования
什么都不缺
Есть всё (что необходимо) / Ничего не отсутствует
你知道我不缺钱
Ты же знаешь, я не нуждаюсь в деньгах
这本书缺了一页
В этой книге не хватает одного листа / одной страницы.
缺乏走路的力气
Нет сил идти пешком
缺乏调味
недостаточно специй
(о еде)
这可不是理由,这只能算任性和缺心眼儿。
Это не причина, это можно считать только капризом и глупостью.
“正义而没有爱,使人冷酷。有信仰而无爱心,教人疯狂。力大而无爱,使人粗鲁。愚忠而无爱,叫人顽固。循规蹈矩而缺乏爱,教人小器。
Праведность без любви делает нас черствыми. Вера без любви делает нас фанатичными. Власть без любви — жестокими. Долг без любви — упрямыми. Аккуратность без любви — мелочными.
没有人是不可或缺的
незаменимых людей нет
你昨天为什么缺席?
Почему тебя вчера не было?
天才们有一个重要的缺点:他们不会输。
У гениальных людей есть один главный недостаток — они не знают, как проигрывать.
空气是生命中不可或缺的。
Воздух необходим для жизни.
珍惜你的缺点吧,它们让你与众不同。
Цените свои недостатки, они делают вас особенными.
幸福不意味着凡事完美,而是说明你已经不再只看缺陷了。
Быть счастливым — это не означает, что все идеально. Это означает, что вы решили смотреть дальше несовершенства.
用伤害别人的手段来掩饰自己缺点的人,是可耻的。
Бессовестный это тот, кто скрывает свои недостатки за счет повреждения интересу других.
不过要是有了空缺,我就通知你
Тем не менее, если появится вакансия, я дам вам знать.
В начале слов
1.
缺乏
дефицит;
недостаточность;
обеднение;
недостаток;
нехватка;
отсутствие;
повреждение;
нехватка;
недостаточность;
нехватка;
обеднение;
дефицитность;
дефицит;
нужда;
отсутствие;
не хватать, недоставать; испытывать недостаток (в чём-л.); нехватка, недостаток, дефицит
2.
缺点
дефект;
порок;
недостаток;
недостаток;
слабая сторона;
недостаток;
дефект;
порок;
узкое место;
неполадка;
дефектность;
порок;
недостаток;
радиотерапевтический;
неисправность;
1) недостаток, слабость; дефект, изъян; упущение, промах; недочёт
2) иметь недостаток (пробел, минус)
3.
缺少
4.
缺陷
дефект;
недостаток;
неполадки;
порок;
дефект;
дефект;
порок;
баг;
дефект;
ошибка;
баг;
порок;
дефект;
фаут;
порок;
дефект;
дефект;
порок;
недостаток;
дефект;
дефект;
недостаток;
недоработка;
недочёт;
дефект;
изъян;
порок;
несовершенство;
пробел;
дефект;
дефект;
дефект;
несовершенство;
трещина;
1) недоставать, не хватать; недостача
2) недостаток, изъян; недочёт, порок
5.
缺口
пролом;
бреш;
прорыв;
вырез;
разрез;
разрезание;
надрез;
надрезание;
выемка пазов;
откол;
прорезь;
нехватка;
размер повышения цен на акции;
1) пробоина, пролом, брешь; зазубрина, щербина
2) ненасытный, жадный до еды, вечно голодный
6.
缺货
8.
缺失
9.
缺席
10.
缺憾
1) досада, сожаление; неудовлетворённость
2) недочёт, минус; неполноценность, несовершенство
11.
缺德
нечистоплотный, нечестный; аморальный, грязный, гнусный; мерзость
12.
缺课
невыход (неявка) на занятия; пропуск урока
13.
缺不了
необходимый, обязательный
14.
缺损
15.
缺氧
аноксия;
дефицит кислорода;
недостаток кислорода;
аноксия;
нехватка кислорода;
гипоксия;
кислородное голодание;
килородная недостаточность;
отсутствие кислородного питания;
дефицит кислорода;
озонированный воздух;
мед. кислородное голодание, аноксйя
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу
缺